- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
5.—(1) The Pensions (Northern Ireland) Order 2005(1) shall be amended in accordance with paragraphs (2) to (10).
(2) In Article 230(1) and (6) (non-European scheme to be trust with UK-resident trustee) for “member States” substitute “EEA states”.
(3) In Article 231(1) (representative of non-European scheme to be treated as trustee) for “member States” substitute “EEA states”.
(4) In Article 263(6) (occupational pension scheme receiving contributions from European employer)—
(a)for ““host member State”” substitute ““host EEA state””;
(b)for “a member State” substitute “an EEA state”.
(5) In Article 265(1)(c) and (2)(a)(i) (approval in relation to particular European employer) for “host member State” substitute “host EEA state”.
(6) In Article 266 (notification of legal requirements of host member State outside United Kingdom) in the heading and in paragraphs (1)(a) and (b) and (2)(b) for “host member State” substitute “host EEA state”.
(7) In Article 267 (duty of trustees or managers to act consistently with law of host member State) in the heading and in paragraph (1) for “host member State” substitute “host EEA state”.
(8) In Article 269 (functions of Regulator in relation to institutions administered in other member States)—
(a)in the heading for “member States” substitute “EEA states”;
(b)in paragraph (1) for “host member State” substitute “host EEA state”;
(c)in paragraph (2) for “another member State” substitute “another EEA state”;
(d)in paragraph (4)(b) for “member State” substitute “EEA state”;
(e)in paragraph (8) in the definition of “European pensions institution” for “a member State” substitute “an EEA state”.
(9) In Article 270 (stopping disposal of assets of institutions administered in other member States)—
(a)in the heading for “member States” substitute “EEA states”;
(b)in paragraph (1)—
(i)for “a member State” substitute “an EEA state”;
(ii)for “that member State” substitute “that EEA state”.
(10) In Article 271 (interpretation of Part VII)—
(a)in the definitions of “competent authority” and “social and labour law” for “a member State” substitute “an EEA state”;
(b)in the definition of “host member State” for ““host member State”” substitute ““host EEA state””.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys