Chwilio Deddfwriaeth

The Motor Vehicles (Wearing of Seat Belts) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations make provision relating to the wearing of seat belts and other restraints by children and adults in motor vehicles.

They amend the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (the “Road Traffic Order”) and the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (the “Offenders Order”). They implement requirements of Council Directive 2003/20/EC (OJ No L 115 9.5.2003, p63).

Regulation 4(1) inserts a new paragraph (1A) into Article 24 of the Road Traffic Order to provide that a child should not be transported in the front of a motor vehicle other than a bus using a rear- facing child restraint unless any front air bag has been deactivated entirely or is designed or adapted in such a way that it cannot inflate enough to pose a risk of injury to a child travelling in a rear-facing child restraint. Transporting a child in a motor vehicle other than a bus in circumstances where the front air bag has not been so deactivated or is not so designed is made an offence (regulation 4(2)) punishable on summary conviction with a maximum fine of level 2 on the standard scale (see regulation 7 which makes consequential changes to the Offenders Order to this effect).

Regulation 4(3) amends Article 24(3) of the Road Traffic Order to prohibit, except as provided by regulations, a motor vehicle being driven with a child under the age of 3 years in the rear of the vehicle unless the child is restrained by a seat belt conforming with regulations. The amended Article 24(3) also applies the same prohibition to a child aged 3 or more but less than 14 where any seat belt is fitted in the rear of the vehicle.

The Regulations (regulation 5) also insert a new Article 24A into the Road Traffic Order requiring bus operators to take reasonable steps to ensure that bus passengers are notified that they are required to wear a seat belt. This may be done by means of an announcement by the driver or by a courier, conductor or group leader or by means of an audio-visual presentation or by signs displayed at every seating position. New Article 24A(2) of, and schedule 2A, to the Road Traffic Order also specify a form of sign which may be used to meet the notification requirement (regulation 5 and 6). A new Article 24B defines a “local service”.

Operators who fail to take reasonable steps to ensure passengers are notified as set out above are guilty of an offence (regulation 5). Consequentially amendments to the Offenders Order make the offence punishable on summary conviction with a maximum fine of up to level 4 on the standard scale (regulation 7).

The requirement to notify bus passengers does not apply where the bus is being used to provide a local service in a built up area or where the bus is constructed or adapted for the carriage of standing passengers on services in which standing is permitted.

A copy of the regulatory impact assessment has been produced and may be obtained from the Department of the Environment, Road Safety Division website at www.roadsafetyni.gov.uk.

A copy of Council Directive 2003/20/EC can be obtained from TSO, 16 Arthur Street, Belfast BT1 4GD.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill