- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/05/2009)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 26/02/2010
Point in time view as at 31/05/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Health and Social Care (Pension Scheme) Regulations (Northern Ireland) 2008, Section 182.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
182.—(1) A pension payable under this regulation shall be known as an ill-health pension and may be paid at two different tiers known as a tier 1 ill-health pension and a tier 2 ill-health pension.
(2) An active member [F2or a non-contributing member] who has not reached the age of 65 and who has ceased to be employed in HSC employment is entitled to immediate payment of a tier 1 ill-health pension that is payable for life if—
(a)in the opinion of the Department the member suffers from physical or mental infirmity as a result of which the member is permanently incapable of discharging the duties of the member's employment efficiently,
(b)the member's employment is terminated because of that physical or mental infirmity,
(c)the member has at least 2 years of qualifying service, and
(d)the member has claimed the pension.
(3) An active member who has not reached the age of 65 is entitled to immediate payment of a tier 2 ill-health pension if—
(a)in addition to meeting the condition in paragraph (2) (a),in the opinion of the Department the member suffers from physical or mental infirmity as a result of which the member is permanently incapable of engaging in regular employment of like duration,
(b)the member's employment is terminated because of that physical or mental infirmity,
(c)the member has at least 2 years of qualifying service, and
(d)the member has claimed the pension.
(4) The annual amount of a tier 1 ill-health pension (disregarding any additional pension) is calculated as specified in regulation 176(4).
(5) The annual amount of a tier 2 ill-health pension (disregarding any additional pension) is calculated as specified in regulation 176(4), but on the assumption that the member's pensionable service—
(a)is increased by the enhancement period where the member has returned to pensionable employment 12 months or more after having a break in such service and it would be more favourable to the member to treat the member's pensionable service before and after the break, and all such other breaks (if any), as continuous;
(b)is not increased by the enhancement period in the circumstances referred to in sub-paragraph (a) if the member's pensionable service before and after the break is treated separately.
(6) In this regulation “the enhancement period” means, subject to paragraph (7), two-thirds of the member's assumed pensionable service.
(7) If the member's pensionable service includes both officer service and practitioner service—
(a)the member's pensionable service shall be increased by the enhancement period and the enhancement factor shall be the proportion by which the member's pensionable service is increased by that period,
(b)the length of the member's officer service (under Part 2) and the member's practitioner service will each be increased by the enhancement factor, and
(c)the annual amount of a tier 2 ill-health pension (disregarding any additional pension) is calculated as specified in regulation 176(4), but on the assumption that the member's uprated earnings are increased by the enhancement factor.
(8) In this regulation “the member's assumed service” means the further pensionable service that the member could have counted, subject to paragraph (9), if the member had continued in service until reaching the age of 65.
(9) To the extent that any increase under paragraph (8) would cause a member's pensionable service to exceed the limit of 45 years provided for in regulation 139(3), the amount of any excess will be reduced accordingly.
(10) This regulation is subject to—
(a)regulation 239 (effect of re-employment on tier 2 ill-health pensions), and
(b)regulation 240 (re-employed tier 1 ill-health pensioners).
(11) A member does not qualify for a pension under this regulation if the member's HSC employment has been terminated by the member—
(a)being dismissed from such employment (unless the Department is satisfied that the member was dismissed because of the member's infirmity); or
(b)retiring or resigning from such employment at a time when the member was the subject of disciplinary proceedings or had been notified that such proceedings were being contemplated; or
(c)otherwise retiring or resigning from such employment unless at the time of doing so the member's employing authority notified the Department in writing that the member's physical or mental infirmity is the reason for the termination of that employment and the Department is satisfied that is the case.
(12) For the purposes of determining whether a member is permanently incapable of discharging the duties of the member's employment efficiently under paragraph (2)(a), the Department shall have regard to the factors in paragraph (14) (no one of which shall be decisive) and disregard the member's personal preference for or against engaging in that employment.
(13) For the purposes of determining whether a member is permanently incapable of engaging in regular employment of like duration under paragraph (3)(a), the Department shall have regard to the factors in paragraph (15) (no one of which shall be decisive) and disregard the factors in paragraph (16).
(14) The factors to be taken into account for paragraph (12) are—
(a)whether the member has received appropriate medical treatment in respect of the incapacity;
(b)the member's—
(i)mental capacity; and
(ii)physical capacity;
(c)such type and period of rehabilitation which it would be reasonable for the member to undergo in respect of his incapacity, irrespective of whether such rehabilitation is undergone; and
(d)any other matter which the Department considers appropriate.
(15) The factors to be taken into account for paragraph (13) are—
(a)whether the member has received appropriate medical treatment in respect of the incapacity; and
(b)such reasonable employment as the member would be capable of engaging in if due regard is given to the member's—
(i)mental capacity;
(ii)physical capacity;
(iii)previous training; and
(iv)previous practical, professional and vocational experience, irrespective of whether or not such employment is actually available to the member;
(c)such type and period of rehabilitation which it would be reasonable for the member to undergo in respect of his incapacity (irrespective of whether such rehabilitation is undergone) having due regard to the member's—
(i)mental capacity; and
(ii)physical capacity;
(d)such type and period of training which it would be reasonable for the member to undergo in respect of his incapacity (irrespective of whether such training is undergone) having due regard to the member's—
(i)mental capacity;
(ii)physical capacity;
(iii)previous training; and
(iv)previous practical, professional and vocational experience; and
(e)any other matter which the Department considers appropriate.
(16) The factors to be disregarded for paragraph (13) are—
(a)the member's personal preference for or against engaging in any particular employment; and
(b)the geographical location of the member.
(17) For the purpose of this regulation—
“appropriate medical treatment” means such medical treatment as it would be normal to receive in respect of the incapacity, but does not include any treatment that the Department considers—
that it would be reasonable for the member to refuse,
would provide no benefit to restoring the member's capacity for—
discharging the duties of the member's employment efficiently under paragraph (2)(a), or
engaging in regular employment of like duration under paragraph (3)(a), before the member reaches age 65, or
that, through no fault on the part of the member, it is not possible for the member to receive before the member reaches age 65;
“permanently” means the period until age 65; and
“regular employment of like duration” means such employment as the Department considers would involve a similar level of engagement to the member's current pensionable service as a practitioner.
Textual Amendments
F1Words in reg. 182 heading inserted (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending Rule) by The Health and Personal Social Services (Superannuation Scheme and Injury Benefits) and Health and Social Care (Pension Scheme) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2009 (S.R. 2009/188), regs. 1(2), 57(2)
F2Words in reg. 182(2) inserted (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending Rule) by The Health and Personal Social Services (Superannuation Scheme and Injury Benefits) and Health and Social Care (Pension Scheme) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2009 (S.R. 2009/188), regs. 1(2), 57(3)
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Rule without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Rule without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys