Chwilio Deddfwriaeth

The Cross-border Railway Services (Working Time) Regulations (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Cross-border Railway Services (Working Time) Regulations (Northern Ireland) 2008, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

InterpretationN.I.

2.—(1) In these Regulations—

“collective agreement” means a collective agreement within the meaning of Article 2(4) of the Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992(1), the trade union parties to which are independent trade unions within the meaning of paragraph (2) of that Article;

“cross-border worker” means any worker who is a member of a train crew and who is assigned to interoperable cross-border services for more than one hour on a daily shift basis;

“driver” means a cross-border worker in charge of operating a traction unit;

“employer”, in relation to a cross-border worker, means the person by whom the worker is (or where the employment has ceased, was) employed;

“employment”, in relation to a cross-border worker, means employment under the worker’s contract, and “employed” shall be construed accordingly;

“the Executive” means the Health and Safety Executive for Northern Ireland referred to in Article 3(1) of the Health and Safety at Work (Amendment) (Northern Ireland) Order 1998(2);

“inspector” means a person appointed under paragraph 1 of Schedule 2;

[F1“interoperable cross-border services” are rail services between Northern Ireland and the Republic of Ireland;]

“leave year” for a cross-border worker begins on—

(a)

such date as is provided for in a relevant agreement, or

(b)

if there are no provisions of a relevant agreement which apply, on 1 January;

“relevant agreement”, in relation to a cross-border worker, means a workforce agreement which applies to the worker, any provision of a collective agreement which forms part of a contract between the worker and the worker’s employer, or any other agreement in writing which is legally enforceable as between the worker and the employer;

“relevant training” means work experience provided pursuant to training course or programme, training for employment, or both, other than work experience or training—

(a)

the immediate provider of which is an educational institution or a person whose main business is the provision of training, and

(b)

which is provided on a course run by that institution or person;

“rest period” means any period which is not working time;

“week” means a period of seven days which starts at such time as is determined for the purposes of these Regulations by a relevant agreement, or in default of such a determination at midnight at the beginning of Monday;

“workforce agreement” means an agreement between an employer and workers employed by the employer or their representatives in respect of which the conditions set out in Schedule 1 are satisfied; and

“working time” in relation to a cross-border worker, means—

(a)

any period during which a cross-border worker is working, at the employer’s disposal and carrying out the worker’s activities or duties,

(b)

any period during which the worker is receiving relevant training, and

(c)

any additional period which is to be treated as working time for the purpose of these Regulations under a relevant agreement.

(2) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(3) shall apply to these Regulations as it applies to an Act of the Northern Ireland Assembly.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Reg. 2 in operation at 1.10.2008, see reg. 1(1)

(2)

Formerly known as the Health and Safety Agency for Northern Ireland which was established under Article 12 of the Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978 (S.I. 1978/1039 (N.I. 9)). Article 3(1) of the Health and Safety at Work (Amendment) (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/2795 (N.I. 18)) changed its name to the Health and Safety Executive for Northern Ireland

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill