Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (Claims and Payments) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Social Security (Claims and Payments) Regulations

2.—(1) The Social Security (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 1987(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (7).

(2) In regulation 16 (date of entitlement under an award for the purpose of determining the day from which benefit is to be payable and effective date of change of rate)—

(a)in paragraph (2)—

(i)after “paragraph (1) applies” insert “(other than widowed mother’s allowance and widow’s pension)”, and

(ii)for “appropriate pay day”, in both places it occurs, substitute “first day of the benefit week”;

(b)after paragraph (2) insert—

(2A) Subject to paragraph (2B), where there is a change in the rate of bereavement allowance, widowed mother’s allowance, widowed parent’s allowance or widow’s pension, the change, if it would otherwise take effect on a day which is not the first day of the benefit week, shall take effect from the first day of the benefit week next following.

(2B) Paragraph (2A) shall not apply in a case where an award of benefit is terminated and benefit is paid in arrears.

(2C) Where a benefit specified in paragraph (2A) is paid in advance and the award is terminated, the termination, if it would otherwise take effect on a day which is not the first day of a benefit week, shall take effect on the first day of the benefit week next following.;

(c)in paragraph (3)(2) for sub-paragraph (c) substitute—

(c)in any other case is—

(i)when paid in advance, the day of the week on which the benefit is payable in accordance with regulation 22 or 22A (long term benefits and bereavement allowance, widowed mother’s allowance, widowed parent’s allowance and widow’s pension),

(ii)when paid in arrears, the first day of the period of 7 days which ends on the day on which the benefit is payable in accordance with regulation 22 or 22A.; and

(d)in paragraph (4)(3) after “state pension credit” insert “, bereavement allowance, widowed parent’s allowance”.

(3) In regulation 22(1)(4) (long term benefits) for “regulation 25(1)” substitute “regulations 22A and 25(1)”.

(4) After regulation 22 insert—

Bereavement allowance, widowed mother’s allowance, widowed parent’s allowance and widow’s pension

22A.(1) Subject to paragraphs (2) and (4), bereavement allowance, widowed mother’s allowance, widowed parent’s allowance and widow’s pension shall be paid fortnightly in arrears on the day of the week specified in paragraph (3).

(2) The Department may, in any particular case or class of case, arrange that a benefit specified in paragraph (1) be paid on any other day of the week.

(3) The day specified for the purposes of paragraph (1) is the day in column (2) which corresponds to the series of numbers in column (1) which includes the last 2 digits of the person’s national insurance number—

Column (1)Column (2)
00 to 19Monday
20 to 39Tuesday
40 to 59Wednesday
60 to 79Thursday
80 to 99Friday.

(4) The Department may, in any particular case or class of case, arrange that the beneficiary be paid weekly in advance or in arrears or, where the beneficiary agrees to be paid in such manner, at intervals of 4 or 13 weeks in arrears.

Payment of bereavement allowance, widowed mother’s allowance, widowed parent’s allowance and widow’s pension at a daily rate

22B.(1) Where entitlement to a bereavement allowance or widowed parent’s allowance begins on a day which is not the first day of the benefit week, it shall be paid at a daily rate in respect of the period beginning with the day on which entitlement begins and ending on the day before the first day of the following benefit week.

(2) Where the Department changes the day on which a benefit mentioned in paragraph (5) is payable, the benefit shall be paid at a daily rate in respect of any day for which payment would have been made but for that change

(3) An award of benefit mentioned in paragraph (5) shall be paid at a daily rate where—

(a)the award is terminated;

(b)entitlement ends on a day other than the last day of the benefit week; and

(c)the benefit is paid in arrears.

(4) Where benefit is paid at a daily rate in the circumstances mentioned in paragraph (3), it shall be so paid in respect of the period beginning with the first day of the final benefit week and ending on the last day for which there is an entitlement to the benefit.

(5) Paragraphs (2) and (3) apply to—

(a)bereavement allowance;

(b)widowed mother’s allowance;

(c)widowed parent’s allowance; and

(d)widow’s pension.

(6) Where benefit is payable at a daily rate in the circumstances mentioned in this regulation, the daily rate shall be 1/7th of the weekly rate..

(5) In regulation 24 (incapacity benefit, severe disablement allowance and maternity allowance)—

(a)in paragraph (1)(5)—

(i)for “paragraphs (2), (3) and (3A),” substitute “paragraphs (3) and (3A),”,

(ii)for “and severe disablement allowance” substitute “, severe disablement allowance and maternity allowance”, and

(iii)after “in any particular case” insert “or class of case”;

(b)after paragraph (1) insert—

(1A) Subject to paragraph (1B), the benefits specified in paragraph (1) shall be paid on the day of the week specified in paragraph (1C).

(1B) The Department may, in any particular case or class of case, arrange that a benefit specified in paragraph (1) be paid on any other day of the week.

(1C) The day specified for the purposes of paragraph (1A) is the day in column (2) which corresponds to the series of numbers in column (1) which includes the last 2 digits of the person’s national insurance number—

Column (1)Column (2)
00 to 19Monday
20 to 39Tuesday
40 to 59Wednesday
60 to 79Thursday
80 to 99Friday.;

(c)omit paragraphs (2)(6) and (4); and

(d)in paragraph (3A)(7) for “(whether in advance or in arrears)” substitute “in arrears”.

(6) In Schedule 6 (days for payment of long term benefits) omit paragraph 6(8).

(7) In Schedule 7 (time of payment and commencement of entitlement in income support cases)—

(a)in paragraph 2(c)(9) at the beginning insert “subject to paragraph 2ZA,”; and

(b)after paragraph 2 insert—

2ZA. Paragraph 2(c) shall only apply where a widow’s benefit or a bereavement benefit is paid in advance..

(2)

Paragraph (3) was substituted by regulation 3(b) of S.R. 1988 No. 141 and amended by regulation 9(d) of S.R. 1992 No. 7 and regulation 2(3) of S.R. 1999 No. 365

(3)

Paragraph (4) was amended by regulation 3(c) of S.R. 1988 No. 141, regulation 2(7) of S.R. 1994 No. 456, regulation 2(9) of S.R. 1996 No. 354, regulation 7(1) of S.R. 2003 No. 191 and regulation 13(11) of S.R. 2008 No. 286

(4)

Regulation 22(1) was substituted by regulation 2(3) of S.R. 2002 No. 297 and amended by regulation 2(5) of S.R. 2008 No. 417

(5)

Paragraph (1) was amended by regulation 2(13) of S.R. 1996 No. 354, regulation 4(a) of S.R. 2000 No. 404 and regulation 2(5) of S.R. 2002 No. 297

(6)

Paragraph (2) was amended by regulation 4(b) of S.R. 2000 No. 404 and regulation 2(5) of S.R. 2002 No. 297

(7)

Paragraph (3A) was inserted by regulation 4(c) of S.R. 2000 No. 404

(8)

Paragraph 6 was amended by regulation 10(6)(b) of S.R 2001 No. 108 and regulation 2(10)(c) of S.R. 2002 No. 297

(9)

Paragraph 2 was amended by regulation 10(a) of S.R. 1988 No. 141, regulation 2(15)(a) of S.R. 1994 No. 456, regulation 2(24)(a) of S.R. 1996 No. 354, regulation 10(7)(a) of S.R. 2001 No. 108 and regulation 5(11) of S.R. 2005 No. 46

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill