- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Rules of Northern Ireland
Charities
Made
26th March 2009
The Department for Social Development makes the following Order in exercise of the powers conferred by section 185(1) of the Charities Act (Northern Ireland) 2008(1).
1. This Order may be cited as the Charities (2008 Act) (Commencement No. 1) Order (Northern Ireland) 2009.
2. The day appointed for the coming into operation of the provisions of the Charities Act (Northern Ireland) 2008 specified in the Schedule is 27th March 2009.
Sealed with the Official Seal of the Department for Social Development on 26th March 2009
(L.S.)
Maeve Walls
A senior officer of the Department for Social Development
Article 2
Provision of the Act | Subject matter |
---|---|
Section 4 | Guidance as to operation of public benefit requirement |
Section 6 | Establishment of the Charity Commission for Northern Ireland |
Section 7 | The Commission’s objectives |
Section 8 | The Commission’s general functions |
Section 9 | The Commission’s general duties |
Section 10 (1) and (2) | The Commission’s incidental powers |
Section 24 | Disclosure of information by and to the Commission |
Section 179 | Orders and regulations |
Section 181 | Amendments reflecting changes in company law |
Section 182 | Further provision |
Schedule 1 | The Charity Commission for Northern Ireland |
(This note is not part of the Order)
This Order brings into operation sections 4, 6 to10 (except section 10(3)), 24, 179, 181, 182 of and Schedule 1 to, the Charities Act (Northern Ireland) 2008 (“the Act”).
Sections 6 to 10(1) and (2) and Schedule 1 make provision relating to the establishment of the Charity Commission for Northern Ireland (“the Commission”). Section 4 enables the Commission to issue guidance on the public benefit test which is one of two conditions institutions must satisfy in order to be recognised as a charity under the Act.
Section 24(1) provides for the disclosure and exchange of information by the Commission. Section 179 specifies conditions for the exercise of legislation-making powers under the Act. Section 181 enables the Department to amend the Act to reflect further changes in company law. Section 182 confers a general power on the Department to make such legislation as required to give full effect to the provisions of the Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys