- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
48.—(1) Regulation 132 (Interest on late payment of benefits and refunds of contributions) is amended as provided by paragraphs (2) to (6).
(2) In paragraph (2) after “interim” insert, “or substitute”.
(3) For paragraph (3), substitute—
“(3) The Department must pay interest on the amount of a pension, lump sum, refund of contributions or an interim or substitute award which is unpaid (“the unpaid amount”) to the person to whom it should have been paid unless the Department is satisfied that the unpaid amount was not paid on the due date because of some act or omission on the part of the member or other person to whom it should have been paid.”.
(4) In paragraph (5) after “unpaid amount”, insert “(other than an unpaid amount in respect of an interim or substitute award)”.
(5) For paragraph (6), substitute—
“(6) The due date for an unpaid amount—
(a)referred to in paragraph (5) in respect of which the Department was not in possession of all the information necessary for the calculation of the amount of the pension, lump sum or refund of contributions referred to in that paragraph on the date which would, in accordance with paragraph (5) be the due date;
(b)in respect of an interim or substitute award,
shall be the first day on which the Department was in possession of all the information necessary to calculate that pension, lump sum, refund of contributions or interim or substitute award.”.
(6) In paragraph (7)—
(a)for “interim award” substitute “interim or substitute award”;
(b)at the end of sub-paragraph (a), omit “and”;
(c)at the end of sub-paragraph (b), add—
“; and
(c)any amount paid that increases the amount of an earlier payment due to the payment of a tier 2 ill-health pension under regulation 52 paid to a member in substitution for a tier 1 ill-health pension under that regulation following a determination by the Department under regulation 53.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys