- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
34.—(1) In these Regulations “not finally certified CS seed harvested in another member State” means CS seed—
(a)to which sub-paragraph (2) applies;
(b)that has been harvested from a crop—
(i)that has been produced in another member State directly from officially certified basic seed, and, in the case of a crop from which CS seed of a hybrid variety is to be harvested, includes a crop that has been produced from crossing basic seed officially certified by or on behalf of a competent seed certification authority in a member State with basic seed officially certified by an approved seed certification authority in an equivalent third country; and
(ii)that has been found by a field examination of the crop carried out by or on behalf of the competent seed certification authority in the member State, or, in the case of seed that has been harvested from a crop that has been produced from seed that has undergone official post-control the results of which have been satisfactory, by a field examination of the crop carried out by a licensed EC crop inspector in that member State, to satisfy the Directive crop conditions for CS seed;
(c)that has been packed in a sealed package in accordance with the requirements of Article 11(1) of the Beet Seed Directive that is labelled with a grey label;
(d)that has been imported into the United Kingdom as not finally certified seed; and
(e)that is accompanied by an Annex IV(C) document relating to the seed issued by or on behalf of the competent seed certification authority in the member State in which the seed was harvested.
(2) This sub-paragraph applies to CS seed of—
(a)listed variety;
(b)a variety that is unlisted but in respect of which an application for listing has been made that has not been withdrawn of finally determined; or
(c)a previously listed variety for which a marketing extension is in force.
(3) In this paragraph “grey label” shall have the same meaning as in paragraph 32(3).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys