Chwilio Deddfwriaeth

The Vegetable Seeds Regulations (Northern Ireland) 2009

Changes over time for: Section 29

 Help about opening options

Version Superseded: 14/07/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 11/04/2011. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Vegetable Seeds Regulations (Northern Ireland) 2009, Section 29. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Arrangements for official measuresN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

29.—(1) Subject to the following provisions of this regulation, the Department may make arrangements, in such form as it is of the opinion may be necessary or desirable, for the purpose of enabling any person to act under the Department’s responsibility in carrying out official measures.

(2) The Department shall not make an arrangement under this regulation unless it is satisfied that it will make provision for the purpose of preventing the person with whom the arrangement is made, and any other person, from—

(a)deriving any private gain from any official measures carried out under the arrangement, and

(b)carrying out any official measures under the arrangement except under the supervision of the Department.

(3) An arrangement under this regulation may include such conditions as the Department is of the opinion are necessary or desirable for the purposes referred to in paragraphs (1) and (2) above, including conditions—

(a)specifying—

(i)the official measures that the person with whom the arrangement is made shall carry out under it;

(ii)the species and category of seed in respect of which that person may carry out the official measures;

(iii)the methods to be used in connection with the official measures that person carries out under the arrangement;

(iv)the fees that may be charged by the person with whom the arrangement is made in relation to the official measures carried out under it; and

(v)the records that must be kept by the person with whom the arrangement is made in connection with the official measures carried out;

(b)prohibiting the person with whom the arrangement is made from—

(i)carrying out the official measures except under official supervision, and

(ii)charging fees in relation to the official measures carried out under the arrangement except to the extent that these do not exceed the costs incurred in carrying them out; and

(c)prohibiting the person with whom the arrangement is made from making any further arrangement for any purpose in connection with the carrying out of any of the official measures arranged with the Department, unless—

(i)the Department has first approved all the conditions of the further arrangement and the person with whom the arrangement was made has received the prior approval of the Department to make the further arrangement;

(ii)the further arrangement includes a condition prohibiting the making of any subsequent arrangements for any purpose in connection with the carrying out of any of the official measures in respect of which the Department made the arrangement;

(iii)the further arrangement includes an acknowledgement by the person with whom it is made that the Department may vary, suspend or revoke the further arrangement, whether or not it also varies, suspends or revokes the arrangement it made with the person seeking approval for the further arrangement; and

(iv)the further arrangement includes the conditions specified in sub-paragraphs (a) and (b).

(4) The Department shall not approve the making of a further arrangement by any person with whom it makes an arrangement under this regulation unless it is satisfied that the person with whom the further arrangement is to be made—

(a)will not derive any private gain from any official measures that person is to be authorised to carry out under the further arrangement, and

(b)will not carry out any official measures under the further arrangement except under official supervision.

(5) The Department may vary, suspend or revoke an arrangement or the conditions of an arrangement made under this regulation, or a further arrangement or any of the conditions of a further arrangement under this regulation, by giving notice to the person with whom the arrangement or further arrangement is made, and a further arrangement may be varied, suspended or revoked under this paragraph notwithstanding that the arrangement in respect of which it was made is not also varied, suspended or revoked.

(6) A notice of a variation, suspension or revocation of an arrangement or further arrangement, or of a condition of an arrangement or further arrangement, shall specify—

(a)in respect of a variation or a revocation, a date on and after which the variation or revocation shall have effect, and

(b)in respect of a suspension, a period during which suspension shall have effect,

and the variation, suspension or revocation shall have effect in accordance with the notice.

(7) When a variation, suspension or revocation has effect the Department may, for any purpose in relation to these Regulations or a determination under these Regulations, continue to have regard to such of the official measures carried out under an arrangement which was varied, suspended or revoked as appear to the Department to be official measures carried out in accordance with the provisions of these Regulations.

Commencement Information

I1Reg. 29 in operation at 31.12.2009, see reg. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill