- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
18.—(1) In the Mineral Hydrocarbons in Food Regulations (Northern Ireland) 1966(1) in regulation 3 (exemptions), for paragraph (1)(d), there is substituted—
“(d)any food containing mineral hydrocarbon that is used in the food as a miscellaneous additive as defined in the Food Additives Regulations (Northern Ireland) 2009 in compliance with the provisions of those Regulations.”.
(2) In the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2003(2), for paragraph 6 of Schedule 3 (additional ingredients permitted in particular designated products) there is substituted—
“6. In any designated product, any substance permitted pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives may be added.”.
(3) In the Condensed Milk and Dried Milk Regulations (Northern Ireland) 2003(3) for paragraph (a) of Note 1 to Schedule 1 (partly or wholly dehydrated preserved milk products and their reserved descriptions) there is substituted—
“(a)Any designated product may contain—
(i)any substance permitted pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives, and
(ii)vitamins and minerals in accordance with the requirements of Regulation (EC) No. 1925/2006 of the European Parliament and of the Council on the addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods” (4).
(4) In the Meat Products Regulations (Northern Ireland) 2004(5), for the Note to Schedule 3 (added ingredients which are not required to be indicated in the name of the food in the case of a meat product to which regulation 5 applies) there is substituted—
“For the purposes of item 1 of this Schedule, “additive” means any substance permitted for use in food pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives or Regulation (EC) No. 1334/2008 of the European Parliament and of the Council on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No. 1601/91, Regulations (EC) No. 2232/96 and (EC) No. 110/2008 and Directive 2000/13/EC.”(6).
(5) In the Jam and Similar Products Regulations (Northern Ireland) 2003(7)—
(a)in regulation 2(1) (interpretation) for the definition of “permitted sweetener” there is substituted—
““permitted sweetener” means any sweetener in so far as its use is permitted in the specified jam or similar product by the Food Additives Regulations (Northern Ireland) 2009;”; and
(b)in Schedule 2 (permitted additional ingredients and authorised treatments for products described in items 1 to 7 of Schedule 1), for paragraph (1)(m) there is substituted—
“(m)any substance permitted pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives.”.
S.R. & O (NI) 1966 No. 200, amended by S.R. 1987 No. 38, S.R. 1991 No. 203, S.R. 1991 No. 344, S.R. 1992 No. 463, S.R. 1996 No. 50 and S.R. 2005 No. 574
S.R. 2003 No. 305, amended by S.R. 2005 No.574
S.R. 2003 No. 300, amended by S.R. 2004 No. 346, S.R. 2005 No. 574, S.R. 2006 No. 3 and S.R. 2008 No. 42
OJ No. L404, 30.12.2006, p.26, as amended by Regulation (EC) No. 108/2008 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No. 1925/2006 on the addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods (OJ No. L39, 13.2.2008, p.11)
S.R. 2004 No. 13, amended by S.R. 2005 No. 574 and S.R. 2008 No. 82
OJ No. L354, 31.12.2008, p. 34
S.R. 2003 No. 519, amended by S.R. 2005 No. 574
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys