Chwilio Deddfwriaeth

The Census Order (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Census Order (Northern Ireland) 2010, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Article 6(1)-(4)

SCHEDULE 2N.I.Particulars to be stated in returns

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

Resident particularsN.I.

1.  For each usual resident at the address, the first name, last name, connection to the household or accommodation and whether or not an individual return has been issued for that person.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 1 in operation at 2.6.2010, see art. 1

2.  The total number of usual residents at the address.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 1 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I2Sch. 2 para. 2 in operation at 2.6.2010, see art. 1

3.  For each usual resident—

(a)except in a case to which (b) applies, the relationship to the first person named in the return and the relationship to each of the previous persons named in the return;

(b)in the case of any person named seventh or at any higher number in a return, the relationship to the first person named in the return and to any other person named at a previous number higher than six in the return.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 1 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I3Sch. 2 para. 3 in operation at 2.6.2010, see art. 1

Visitor particularsN.I.

4.  For each reckonable visitor at the address, the first name, last name, sex, date of birth, connection to the household or accommodation and usual address or country of usual residence if outside the UK.

Commencement Information

I4Sch. 2 para. 4 in operation at 2.6.2010, see art. 1

5.  The total number of reckonable visitors at the address.

Commencement Information

I4Sch. 2 para. 4 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I5Sch. 2 para. 5 in operation at 2.6.2010, see art. 1

Demographic particularsN.I.

6.  Sex and date of birth.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

7.  Current legal status as to marriage or civil partnership.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I7Sch. 2 para. 7 in operation at 2.6.2010, see art. 1

8.  Whether a student (including a schoolchild) in full-time education and if so, whether living at the address to which the return relates during term-time or at another address.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I8Sch. 2 para. 8 in operation at 2.6.2010, see art. 1

9.  Country of birth.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I9Sch. 2 para. 9 in operation at 2.6.2010, see art. 1

10.  If not born in the UK, and if the date of arrival to live in the UK was on or after the 27th March 2010, the length of intended stay in the UK.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I10Sch. 2 para. 10 in operation at 2.6.2010, see art. 1

11.  Whether the person has lived outside Northern Ireland for a continuous period of one year or more; and, if so;

(a)the country last lived in; and

(b)the month and year of most recent arrival to live in Northern Ireland.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I11Sch. 2 para. 11 in operation at 2.6.2010, see art. 1

12.  Whether on 27th March 2010—

(a)the person was a usual resident—

(i)at the address to which the return relates;

(ii)at a student term-time address in the UK (and if so, that address); or

(iii)at another address in the UK (and if so, that address); or

(b)the person’s usual address was outside the UK (and if so, in which country).

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I12Sch. 2 para. 12 in operation at 2.6.2010, see art. 1

13.  Country of passport(s) held.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I13Sch. 2 para. 13 in operation at 2.6.2010, see art. 1

14.  Whether the person describes themselves as: British, Irish, Northern Irish, English, Scottish, Welsh, or any other national identity (stating which).

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I14Sch. 2 para. 14 in operation at 2.6.2010, see art. 1

15.  As regards ethnic group, whether—

(a)White;

(b)Chinese;

(c)Irish Traveller;

(d)Indian;

(e)Pakistani;

(f)Bangladeshi;

(g)Black Caribbean;

(h)Black African;

(i)Black Other;

(j)Of mixed ethnic group, if so, stating which groups;

(k)Other ethnic group (stating which).

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I15Sch. 2 para. 15 in operation at 2.6.2010, see art. 1

16.  Religion, religious denomination or body belonged to, if any, or if none.

For those indicating none to the above;

Religion, religious denomination or body brought up in, if any, or if none.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I16Sch. 2 para. 16 in operation at 2.6.2010, see art. 1

17.  Whether main language is English or another language (stating which).

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I17Sch. 2 para. 17 in operation at 2.6.2010, see art. 1

18.  If main language is one other than English, whether the person can speak English very well, well, not well or not at all.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I18Sch. 2 para. 18 in operation at 2.6.2010, see art. 1

19.  In respect of any person, whether able to—

(a)understand spoken Irish;

(b)understand spoken Ulster-Scots;

(c)speak Irish;

(d)speak Ulster-Scots;

(e)read Irish;

(f)read Ulster-Scots;

(g)write Irish;

(h)write Ulster-Scots;

(i)no ability in Irish;

(j)no ability in Ulster-Scots.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I19Sch. 2 para. 19 in operation at 2.6.2010, see art. 1

20.  Whether or not the person suffers from any health problem or disability which has lasted or is expected to last at least 12 months and which limits their day-to-day activities.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I20Sch. 2 para. 20 in operation at 2.6.2010, see art. 1

21.  Whether or not the person has any conditions that have lasted, or are expected to last, at least 12 months and the nature of that condition(s).

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I21Sch. 2 para. 21 in operation at 2.6.2010, see art. 1

22.  Whether the person’s health is in general very good, good, fair, bad or very bad.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I22Sch. 2 para. 22 in operation at 2.6.2010, see art. 1

23.  Whether or not the person looks after or gives help or support to family members, friends, neighbours or others because of long-term physical or mental ill-health or disability or because of problems related to old age, and, if so, the number of hours a week spent on this, excluding anything done as part of any paid employment.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 6 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I23Sch. 2 para. 23 in operation at 2.6.2010, see art. 1

Education and Employment particulars for each person falling within article 6(2)(d)(ii) or 6(3)(b) appliesN.I.

24.  The levels of educational qualifications obtained (if any) and whether any of the following have been obtained—

(a)professional qualifications;

(b)vocational or work related qualifications;

(c)qualifications gained outside the UK.

Commencement Information

I24Sch. 2 para. 24 in operation at 2.6.2010, see art. 1

25.  Whether or not the person has helped with or carried out any voluntary work without pay during the past year.

Commencement Information

I24Sch. 2 para. 24 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I25Sch. 2 para. 25 in operation at 2.6.2010, see art. 1

26.  Whether that person during the week preceding census day was—

(a)working as an employee;

(b)on a Government sponsored training scheme;

(c)self-employed or working freelance;

(d)working paid or unpaid for their own or a family business;

(e)away from work ill, on maternity leave, on holiday or temporarily laid off;

(f)doing any other kind of paid work; or

(g)none of the above.

Commencement Information

I24Sch. 2 para. 24 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I26Sch. 2 para. 26 in operation at 2.6.2010, see art. 1

27.  If not working during the week preceding census day, whether or not that person was—

(a)actively looking for any kind of paid work during the last four weeks;

(b)available to start work within two weeks;

(c)waiting to start work, having obtained a job;

and whether that person was—

(d)retired;

(e)a student;

(f)looking after home or family;

(g)long-term sick or disabled; or

(h)not working for any other reason.

Commencement Information

I24Sch. 2 para. 24 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I27Sch. 2 para. 27 in operation at 2.6.2010, see art. 1

28.  If not working during the week preceding census day whether that person has ever worked and if so, the last year of work.

Commencement Information

I24Sch. 2 para. 24 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I28Sch. 2 para. 28 in operation at 2.6.2010, see art. 1

29.  For the main job done during the week preceding census day, or if not working then, for their last main job—

(a)whether working as an employee, or self-employed/freelance without employees, or self-employed with employees;

(b)the full title of their main job;

(c)what was done in their main job;

(d)whether or not they supervised any other employees;

(e)the main business activity of their employer or business at the place of work;

(f)either the name of the organisation they worked for (including own organisation if self-employed) or whether there was no such organisation; and

(g)the number of hours a week usually worked in their main job.

Commencement Information

I24Sch. 2 para. 24 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I29Sch. 2 para. 29 in operation at 2.6.2010, see art. 1

30.  In respect of any person who was working or studying during the week preceding census day—

(a)the workplace or school address for the main job or place of study, or, whether mainly working or studying at or from home or at an offshore installation or whether there is no fixed place of work or study;

(b)the mode of transport used for the longest part, by distance, of the usual journey to work or place of study.

Commencement Information

I24Sch. 2 para. 24 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I30Sch. 2 para. 30 in operation at 2.6.2010, see art. 1

Accommodation particularsN.I.

31.  Whether the living accommodation occupied by the household to which the return relates is—

(a)a whole house or bungalow (and whether detached, semi-detached or terraced (including end-terrace)); or

(b)a flat, maisonette or apartment (and whether in a purpose-built block of flats or tenement, part of a converted or shared house (including bedsits) or in a commercial building); or

(c)a caravan or any other mobile or temporary structure.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

32.  Whether or not the accommodation is self-contained.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I32Sch. 2 para. 32 in operation at 2.6.2010, see art. 1

33.  Excluding any bathrooms, toilets, halls or landings, or rooms that can only be used for storage, the number of rooms for use only by the household.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I33Sch. 2 para. 33 in operation at 2.6.2010, see art. 1

34.  Whether or not the accommodation has been designed or adapted for wheelchair use, other physical or mobility difficulties, visual difficulties, hearing difficulties or other use.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I34Sch. 2 para. 34 in operation at 2.6.2010, see art. 1

35.  Whether or not the accommodation has central heating, and if so whether the type of heating is gas, electric (including storage heaters), oil, solid fuel (for example, wood, coal) or other type.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I35Sch. 2 para. 35 in operation at 2.6.2010, see art. 1

36.  Whether the household to which the return relates—

(a)owns the accommodation outright;

(b)owns the accommodation with a mortgage or loan;

(c)part owns and part pays rent;

(d)rents the accommodation; or

(e)lives in the accommodation rent free.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I36Sch. 2 para. 36 in operation at 2.6.2010, see art. 1

37.  Where the household to which the return relates rents or part rents the accommodation or lives in the accommodation rent free, the type of landlord.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I37Sch. 2 para. 37 in operation at 2.6.2010, see art. 1

38.  The number of cars and vans owned, or available for use, by members of the household to which the return relates.

Commencement Information

I31Sch. 2 para. 31 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I38Sch. 2 para. 38 in operation at 2.6.2010, see art. 1

Additional particulars for individual returnsN.I.

39.  Whether the accommodation is a communal establishment, or a private or family home.

Commencement Information

I39Sch. 2 para. 39 in operation at 2.6.2010, see art. 1

40.  If the accommodation is a communal establishment whether or not the respondent is answering the questions on behalf of someone else and whether the person with whom the return is concerned is—

(a)a resident in the establishment; or

(b)a member of staff or the owner of the establishment; or

(c)a family member or partner of a member of staff or the owner of the establishment.

Commencement Information

I39Sch. 2 para. 39 in operation at 2.6.2010, see art. 1

I40Sch. 2 para. 40 in operation at 2.6.2010, see art. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill