Chwilio Deddfwriaeth

The Additional Statutory Paternity Pay (General) Regulations (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/10/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Additional Statutory Paternity Pay (General) Regulations (Northern Ireland) 2010, Section 15. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Application for, and evidence of entitlement to, additional statutory paternity pay (adoption)N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

15.—(1) P shall apply for additional statutory paternity pay (adoption) to the person (“E”) who will be liable to pay P such pay by providing to E—

(a)the information, in writing, specified in paragraph (2);

(b)a written declaration, signed by P—

(i)that that information is correct;

(ii)that P intends to care for C during the additional statutory paternity pay period (adoption) in respect of C; and

(iii)that P meets the conditions in regulation 12(2);

(c)a written declaration, signed by A—

(i)that they have given notice to their employer that they are returning to work;

(ii)that they satisfy the condition in regulation 13(a);

(iii)specifying their name, address and National Insurance number;

(iv)specifying the start date of their adoption pay period in respect of C;

(v)specifying the date on which they intend to return to work;

(vi)confirming that, in relation to C, P is, to A’s knowledge, the sole applicant for additional statutory paternity pay; and

(vii)providing A’s consent as regards the processing by E of the information provided pursuant to sub-paragraphs (i) to (vi).

(2) The information referred to in paragraph (1)(a) is as follows—

(a)P’s name;

(b)the date on which A was notified or, as the case may be, A and P jointly were notified that they had been matched with C;

(c)the date of C’s placement for adoption;

(d)the date on which P expects that E’s liability to pay additional statutory paternity pay (adoption) will begin; and

(e)the date on which P expects that E’s liability to pay additional statutory paternity pay (adoption) will end.

(3) P shall also provide, if E so requests within 28 days of receiving the information and declarations referred to in paragraph (1)—

(a)evidence, in the form of one or more documents issued by the adoption agency that matched A or, as the case may be, A and P jointly with C, of

(i)the name and address of the agency;

(ii)the date on which A was notified or, as the case may be, A and P jointly were notified that they had been matched with C; and

(iii)the date on which the agency expected to place C for adoption with A or, as the case may be, with A and P jointly; and

(b)the name and business address of A’s employer (or, if A is self-employed, A’s business address).

(4) The information and declarations referred to in paragraph (1) must be provided to E at least eight weeks before the date specified by P pursuant to paragraph (2)(d).

(5) P must give E what is requested under paragraph (3) within 28 days of E requesting it.

(6) P may, after applying for additional statutory paternity pay (adoption) under paragraph (1), withdraw that application, vary the date on which it is expected that E’s liability to pay additional statutory paternity pay (adoption) will begin, or (before the additional statutory paternity pay period (adoption) in respect of C has begun) vary the date on which it is expected that E’s liability to pay additional statutory paternity pay (adoption) will end, by notice in writing to E given—

(a)if withdrawing an application, at least six weeks before the date specified by P pursuant to paragraph (2)(d), or

(b)if varying the date on which it is expected that E’s liability to pay additional statutory paternity pay (adoption) will begin, at least six weeks before the earlier of the date varied or the new date, or

(c)if varying the date on which it is expected that E’s liability to pay additional statutory paternity pay (adoption) will end, at least six weeks before the earlier of the date varied or the new date, or

(d)in a case where it was not reasonably practicable to give notice in accordance with sub-paragraph (a), (b) or (c), as soon as is reasonably practicable.

(7) When P has applied for additional statutory paternity pay (adoption) under paragraph (1), P must give E written notice as soon as reasonably practicable if at any time—

(a)P no longer satisfies the conditions in regulation 12(2); or

(b)A no longer intends to take action constituting a return to work within the meaning of regulation 19.

(8) When E has been provided with all of the information and the declarations referred to in paragraph (1) (together with, if applicable, what E has requested under paragraph (3)), E must, within 28 days, confirm the start and end dates of E’s liability to pay P additional statutory paternity pay (adoption), by notice in writing to P.

Commencement Information

I1Reg. 15 in operation at 3.10.2010, see reg. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill