Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security Benefits Up-rating Order (Northern Ireland) 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Housing benefit for certain persons over the qualifying age for state pension credit

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

21.—(1) The sums relevant to the calculation of an applicable amount as specified in the Housing Benefit (SPC) Regulations shall be the sums set out in this Article and Schedules 7 and 8 to this Order; and for this purpose a reference in this Article to a numbered regulation or Schedule is a reference to the regulation of, or Schedule to, the Housing Benefit (SPC) Regulations bearing that number.

(2) In regulation 28(3) (calculation of income on a weekly basis) the sums of £175∙00 and £300∙00 remain the same.

(3) In regulation 53(1) (non-dependant deductions)—

(a)in paragraph (1) for “£60∙60”, “£8∙60”, “£9∙40” and “£2∙85” substitute “£73∙85”, “£9∙90”, “£11∙45” and “£3∙30” respectively; and

(b)in paragraph (2)—

(i)in sub-paragraph (a) for “£122∙00” substitute “£124∙00”,

(ii)in sub-paragraph (b) for “£122∙00”, “£180∙00” and “£21∙55” substitute “£124∙00”, “£183∙00” and “£26∙25” respectively,

(iii)in sub-paragraph (c) for “£180∙00”, “£234∙00” and “£29∙60” substitute “£183∙00”, “£238∙00” and “£36∙10” respectively,

(iv)in sub-paragraph (d) for “£234∙00”, “£310∙00” and “£48∙45” substitute “£238∙00”, “£316∙00” and “£59∙05” respectively,

(v)in sub-paragraph (e) for “£310∙00”, “£387∙00” and “£55∙20” substitute “£316∙00”, “£394∙00” and “£67∙25” respectively,

(vi)in sub-paragraph (f) for “£180∙00” substitute “£183∙00”,

(vii)in sub-paragraph (g) for “£180∙00”, “£310∙00” and “£5∙70” substitute “£183∙00”, “£316∙00” and “£6∙55” respectively, and

(viii)in sub-paragraph (h) for “£310∙00”, “£387∙00” and “£7∙20” substitute “£316∙00”, “£394∙00” and “£8∙25” respectively.

(4) In Schedule 1 (ineligible service charges)—

(a)in paragraph 2(2) for “£24∙05”, “£24∙05”, “£12∙15”, “£16∙00”, “£16∙00”, “£8∙05” and “£2∙95” substitute “£25∙30”, “£25∙30”, “£12∙80”, “£16∙85”, “£16∙85”, “£8∙45” and “£3∙10” respectively; and

(b)in paragraph 6(2) for “£21∙55”, “£2∙50”, “£1∙75” and “£2∙50” substitute “£25∙50”, “£2∙95”, “£2∙05” and “£2∙95” respectively.

(5) The sums specified in Part I of Schedule 4 (applicable amounts: personal allowances) shall be as set out in Schedule 7 to this Order.

(6) In paragraph 3(1) of Part II of Schedule 4(3) (applicable amounts: family premium) the sum of £17∙40 remains the same.

(7) The sums specified in Part IV of Schedule 4 (applicable amounts: amounts of premiums specified in Part III) shall be as set out in Schedule 8 to this Order.

(8) In paragraph 9(1) and (3)(c) of Schedule 5(4) (sums disregarded from claimant’s earnings) the sum of £17∙10 remains the same.

(9) In paragraph 22 of Schedule 6(5) (amounts to be disregarded in the calculation of income other than earnings) the sum of £17∙10 remains the same.

(1)

Regulation 53(1) and (2) was amended by Article 21(3) of S.R. 2011 No. 119

(2)

Paragraphs 2 and 6(2) were amended by Article 21(4) of S.R. 2011 No. 119

(3)

Paragraph 3(1) was amended by Article 21(6) of S.R. 2011 No. 119

(4)

Paragraph 9 was amended by Article 21(8) of S.R. 2011 No. 119

(5)

Paragraph 22 was amended by regulation 6(6)(d) of S.R. 2008 No. 498 and Article 21(9) of S.R. 2011 No. 119

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill