- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11.—(1) The Council must maintain a reserve list of appropriate persons who are eligible to serve as—
(a)the chair of the Statutory Committee or the Scrutiny Committee;
(b)deputy chair of the Statutory Committee or the Scrutiny Committee; and
(c)other members of the Statutory Committee or the Scrutiny Committee (which is to include both prospective lay members and prospective members who are registered persons).
(2) Persons may only be retained on the reserve list for a period of 3 consecutive years, after which time their suitability for continued inclusion in that list is to be reconsidered by the Council.
(3) Persons on the reserve list who are eligible to serve as the chair of the Statutory Committee or Scrutiny Committee may be appointed as the chair, deputy chair or member of that committee without further interview, in the event that a vacancy arises on that committee.
(4) Persons on the reserve list who are eligible to serve as a deputy chair of the Statutory Committee or the Scrutiny Committee may be appointed as deputy chair or member of that committee without further interview, in the event that a vacancy arises on that committee.
(5) Persons on the reserve list who are eligible to serve as a member of the Statutory Committee or Scrutiny Committee may be appointed as a member of that committee without further interview, in the event that a vacancy arises on that committee.
(6) Persons on the reserve list may be invited to attend training provided or arranged by the Society (which may be training provided by another body) to maintain their suitability for continued inclusion on the reserve list.
(7) In the event that a member of the Statutory Committee or Scrutiny Committee (including a deputy chair but excluding a chair) is unable to sit to consider a case for any reason, persons on the reserve list who are eligible to serve as a chair, deputy chair or other member of the Statutory Committee or Scrutiny Committee may be co-opted to that committee, if its chair decides that it is appropriate to do so, to serve as a member of that committee (including as a deputy chair) for that particular case.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys