- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
9.—(1) Before the commencement of each journey booked at an operating centre specified in the operator’s licence, a licensed operator shall enter the following particulars of the taxi booking in the records referred to in regulation 8—
(a)the date on which the taxi booking is made and, if different, the date of the proposed journey;
(b)the name of the person for whom the taxi booking is made or other identification of the person, or, if more than one person, the name or other identification of one of them;
(c)the agreed time and place of collection, or, if more than one, the agreed time and place of the first;
(d)the main destination specified at the time of the taxi booking;
(e)any fare or estimated fare quoted;
(f)the name of the driver carrying out the taxi booking or other identification of the driver;
(g)if applicable, the name of the other licensed operator to whom the taxi booking has been sub-contracted; and
(h)the registered number of the vehicle to be used or such other means of identifying it as may be adopted.
(2) For the purposes of section 3(2) of the 2008 Act the prescribed exception is that a taxi booking may be accepted other than at an operating centre by an affiliated driver or by a person who holds an operator’s licence.
(3) Where the taxi booking is not made at the operating centre, the date, time, location of pick up, location of drop off and number of passengers shall be recorded in the taxi prior to or at the end of the journey—
(a)by the licensed operator, and the details returned to the operating centre within 5 working days of the journey taking place; or
(b)by the affiliated driver and notified to the licensed operator as soon as reasonably practicable by the affiliated driver but no more than 5 working days from the date of the journey.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys