Chwilio Deddfwriaeth

The Tenancy Deposit Schemes Regulations (Northern Ireland) 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Application for repayment of a deposit – insurance schemes

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

25.—(1) This paragraph applies where the scheme administrator gives a direction under regulation 24(4) to a landlord.

(2) The scheme administrator must also send to the landlord a notice:—

(a)asking the landlord to indicate:—

(i)whether the landlord accepts that the tenant should be repaid the whole or part of the outstanding amount; or

(ii)if the landlord accepts that part of it should be repaid, the amount the landlord accepts should be repaid and his proposals to do so;

(b)warning that if the landlord does not accept that the tenant should be repaid the whole or part of the outstanding amount and fails to respond within the relevant period to the question mentioned in paragraph (2)(a), the dispute will be resolved through the use of the dispute resolution mechanism.

(3) If the scheme administrator does not, within 5 working days receive a response from the landlord indicating whether the landlord accepts that the whole or part of the outstanding amount should be repaid to the tenant the scheme administrator must:—

(a)treat the lack of a response as an indication that the landlord does not accept that the tenant should be repaid any of the outstanding amount;

(b)determine forthwith whether the notice was received by the landlord;

(c)if satisfied that the notice was received by the landlord, that the dispute will be resolved through the use of the dispute resolution mechanism;

(d)inform the tenant and the landlord that the dispute will be resolved in this way; and

(e)inform the tenant and the landlord the date on which all papers referring to the dispute have been forwarded to the dispute resolution mechanism.

(4) If within the relevant period the scheme administrator receives a response to the notice under paragraph (2) to the effect that the landlord does not accept that the tenant should be repaid the whole or part of the outstanding amount, the dispute will be resolved through the dispute resolution mechanism:—

(a)the scheme administrator must inform the tenant and the landlord that the dispute will be resolved in this way; and

(b)the date on which all papers referring to the dispute have been forwarded for dispute resolution.

(5) In this paragraph:—

the “outstanding amount” has the same meaning as in regulation 24(2)(b);

the “relevant period” means the period of 10 working days beginning with the day after that on which the notice referred to in paragraph (2) is sent.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill