- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
13. In this Part and in the Schedule any reference to a numbered Article or Annex is a reference to that Article of or Annex to Regulation 10/2011.
14.—(1) Subject to the transitional arrangements set out in Article 22(4) and (5) and Article 23(1), any person who places on the market a plastic material or article that fails to comply with a requirement of Regulation 10/2011 specified in column 1 of the Schedule is guilty of an offence.
(2) Any person who fails to comply with the second sentence of Article 8 (general requirements on substances) or, subject to transitional arrangements set out in Article 22(1), (2) and (3)(2), with Article 16 (supporting documents) is guilty of an offence.
15. The competent authorities for the purposes of Regulation 10/2011 are —
(a)in respect of Article 8, the Food Standards Agency and each district council in its district; and
(b)in respect of Article 16(1), the Food Standards Agency.
Article 22(4) provides that until 31 December 2015 certain additives used in glass fibre sizing must be assessed under Article 19. Article 22(5) provides that materials and articles lawfully placed on the market before 1 May 2011 may be placed on the market until 31 December 2012. Article 23 provides that as regards certain uses of additives Article 5 applies from 31 December 2015 and that the provisions of Articles 18(2) and (4) and Article 20 apply from 31 December 2012
Paragraphs (1),(2) and (3) of Article 22 provide that the supporting documents referred to in Article 16 must, until 31 December 2012, be based on the rules in Directive 82/711/EEC; that from 1 January 2013 until 31 December 2015 such documents may be based on the rules in Directive 82/711/EEC or Article 18 of Regulation 10/2011 and that from 1 January 2016 such documents must be based on the rules in Article 18 of that Regulation
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys