Chwilio Deddfwriaeth

The Child Support Maintenance Calculation Regulations (Northern Ireland) 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 62

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Child Support Maintenance Calculation Regulations (Northern Ireland) 2012. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Rule associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Rule (including any effects on those provisions):

Contact costsN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

62.—(1) Subject to the following provisions of this regulation and regulation 67, the following costs incurred or reasonably expected to be incurred by the non-resident parent, whether in respect of the non-resident parent or the qualifying child or both, for the purpose of maintaining contact with that child, constitute special expenses for the purposes of paragraph 2(2) of Schedule 4B(1)—

(a)the cost of purchasing a ticket for travel;

(b)the cost of purchasing fuel where travel is by a vehicle which is not carrying fare-paying passengers;

(c)the taxi fare for a journey or part of a journey where the Department is satisfied that the disability or long-term illness of the non-resident parent or the qualifying child makes it impracticable for any other form of transport to be used for that journey or part of that journey;

(d)the cost of car hire where the cost of the journey would be less in total than it would be if public transport or taxis or a combination of both were used;

(e)where the Department considers a return journey on the same day is impracticable, or the established or intended pattern of contact with the child includes contact over two or more consecutive days, the cost of the non-resident parent’s or, as the case may be, the child’s accommodation for the number of nights the Department considers appropriate in the circumstances of the case; and

(f)any minor incidental costs such as tolls or fees payable for the use of a particular road or bridge incurred in connection with such travel, including breakfast where it is included as part of the accommodation cost referred to in sub-paragraph (e).

(2) The costs to which paragraph (1) applies include the cost of a person to travel with the non-resident parent or the qualifying child, if the Department is satisfied that the presence of another person on the journey, or part of the journey, is necessary including, but not limited to, where it is necessary because of the young age of the qualifying child or the disability or long-term illness of the non-resident parent or that child.

(3) The costs referred to in paragraphs (1) and (2)—

(a)are expenses for the purposes of paragraph 2(2) of Schedule 4B only to the extent that they are—

(i)incurred in accordance with a set pattern as to frequency of contact between the non-resident parent and the qualifying child which has been established at or, where at the time of the variation application it has ceased, which had been established before, the time that the variation application is made, or

(ii)based on an intended set pattern for such contact which the Department is satisfied has been agreed between the non-resident parent and the person with care of the qualifying child; and

(b)are—

(i)where sub-paragraph (a)(i) applies and such contact is continuing, calculated as an average weekly amount based on the expenses actually incurred during the period of 12 months, or such lesser period as the Department may consider appropriate in the circumstances of the case, ending immediately before the day from which a variation agreed on this ground would take effect,

(ii)where sub-paragraph (a)(i) applies and such contact has ceased, calculated as an average weekly amount based on the expenses actually incurred during the period from the day from which a variation agreed on this ground would take effect to the last day on which the variation would take effect, or

(iii)where sub-paragraph (a)(ii) applies, calculated as an average weekly amount based on anticipated costs during such period as the Department considers appropriate.

(4) Where, at the date on which the variation application is made, the non-resident parent has received, is in receipt of, or will receive, any financial assistance, other than a loan, from any source to meet, wholly or in part, the costs of maintaining contact with a child as referred to in paragraph (1), only the amount of the costs referred to in that paragraph, after the deduction of the financial assistance, constitutes special expenses for the purposes of paragraph 2(2) of Schedule 4B.

Commencement Information

I1Reg. 62 comes into force in accordance with reg. 1

(1)

Schedule 4B was inserted by section 3(3) of the Child Support (Northern Ireland) Order 1995 and is substituted by section 6(2) of the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill