xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

Statutory Rules of Northern Ireland

2013 No. 253

Food

The Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013

Made

29th October 2013

Coming into operation

20th November 2013

The Department of Health, Social Services and Public Safety(1) makes the following Regulations in exercise of the powers conferred by Articles 15(1)(a) and (e), 16(1), 25(1)(a) and 3, 26(3) and 47(2) of the Food Safety (Northern Ireland) Order 1991(2) and paragraph 1A of Schedule 2 to the European Communities Act 1972(3).

These Regulations made provision for a purpose mentioned in section 2(2) of the European Communities Act 1972 and it appears to the Department of Health, Social Services and Public Safety that it is expedient for any reference to a European Union instrument specified in Schedule 1 to be construed as a reference to that instrument as amended from time to time.

In accordance with Article 47(3A) of that Order, it has had regard to relevant advice given by the Food Standards Agency.

As required by Article 9 of Regulation (EC) No. 178/2002 of the European Parliament and of the Council laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety(4), there has been open and transparent public consultation during the preparation and evaluation of these Regulations.

Citation, commencement and expiry

1.—(1) These Regulations may be cited as the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013 and come into operation on 20th November 2013.

(2) Regulation 15 ceases to have effect on 13th December 2014.

Definitions of “fruit juice” and similar products

2.—(1) In these Regulations “fruit juice” means (unless the context otherwise requires) a product that complies with the specification in Schedule 2.

(2) In these Regulations—

(a)“fruit juice from concentrate” means a product that complies with the specification in Schedule 3;

(b)“concentrated fruit juice” means a product that complies with the specification in Schedule 4;

(c)“water extracted fruit juice” means a product that complies with the specification in Schedule 5; and

(d)“dehydrated fruit juice” or “powdered fruit juice” means a product that complies with the specification in Schedule 6.

(3) In these Regulations “fruit nectar” means a product that complies with the specification in Schedule 7.

General interpretation

3.—(1) In these Regulations—

“authorised additional ingredient” means an additional ingredient listed in Schedule 8;

“authorised additional substance” means an additional substance listed in Schedule 9;

“authorised treatment” means a treatment listed in Schedule 10;

“concentrated fruit purée” means the product obtained from fruit purée by the removal of a specific proportion of its water content, and in respect of which, if flavour has been restored to it, such flavour has been recovered from the same species of fruit;

“Directive 2001/112/EC” means Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption(5);

“flavour”, except in paragraph 1 of Schedule 2 and Part 2 of Schedule 7, means flavour for restoration—

(a)

that is obtained during the processing of fruit by applying suitable physical processes (including squeezing, extraction, distillation, filtration, adsorption, evaporation, fractionation and concentration) to obtain, retain, preserve or stabilise the flavour quality; and

(b)

that—

(i)

is obtained from the edible parts of the fruit;

(ii)

is cold-pressed oil from citrus peel; or

(iii)

consists of compounds from the stones of the fruit;

“fruit” means any kind of fruit (including tomatoes) that is sound, appropriately mature and–

(a)

fresh; or

(b)

preserved by—

(i)

physical means, or

(ii)

a treatment, including a post-harvest treatment;

“fruit purée” means the fermentable but unfermented product obtained by suitable physical processes, such as sieving, grinding or milling, the edible part of whole or peeled fruit without removing the juice;

“honey” has the meaning given in point 1 of Annex I to Council Directive 2001/110/EC relating to honey(6);

“in trade” has the same meaning as in Directive 2001/112/EC;

“the Order” means the Food Safety (Northern Ireland) Order 1991;

“pulp or cells” means—

(a)

in respect of citrus fruit, the juice sacs obtained from the endocarp, or

(b)

in respect of any other fruit, the products obtained from the edible parts of the fruit without removing the juice;

“Regulation 1935/2004” means Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC(7);

“Regulation 1333/2008” means Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives(8);

“regulated product” means any of the following—

(a)

a fruit juice;

(b)

a fruit juice from concentrate;

(c)

a concentrated fruit juice;

(d)

a water extracted fruit juice;

(e)

a dehydrated fruit juice;

(f)

a powdered fruit juice;

(g)

a fruit nectar;

“sugars” means any of the following—

(a)

sugars as defined by Council Directive 2001/111/EC relating to certain sugars intended for human consumption(9);

(b)

fructose syrup;

(c)

sugars derived from fruits.

(2) Any other expression not defined in these Regulations and used in these Regulations and Directive 2001/112/EC has the same meaning in these Regulations as in that Directive.

(3) Any reference to an EU instrument specified in Schedule 1 is a reference to that instrument as amended from time to time.

(4) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(10) applies to these Regulations as it applies to an Act of the Assembly.

Use of the name fruit juice

4.—(1) A person trading in a fruit juice must use the name “[x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10 and subject to paragraph (2).

(2) Paragraph (1) does not prevent a name listed in column 2 of Schedule 11 being used as the name of a fruit juice provided that—

(a)the name is in the language provided for in column 2 of that Schedule, and

(b)the fruit juice meets the requirements of the corresponding product description in column 3 of that Schedule.

(3) A person must not use the name “fruit juice” or “juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not fruit juice.

Use of the name fruit juice from concentrate

5.—(1) A person trading in a fruit juice from concentrate must use the name “[x] juice from concentrate” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “fruit juice from concentrate” or “juice from concentrate” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not fruit juice from concentrate.

Use of the name concentrated fruit juice

6.—(1) A person trading in a concentrated fruit juice must use the name “concentrated [x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “concentrated fruit juice”, or “concentrated juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not concentrated fruit juice.

Use of the name water extracted fruit juice

7.—(1) A person trading in a water extracted fruit juice must use the name “water extracted [x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “water extracted fruit juice”, or “water extracted juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not water extracted fruit juice.

Use of the name dehydrated fruit juice and powdered fruit juice

8.—(1) A person trading in a product that complies with the specifications in Schedule 6 must use the name “dehydrated [x] juice” or “powdered [x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “dehydrated fruit juice” or “powdered fruit juice”, or “dehydrated juice” or “powdered juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product does not comply with the specification in Schedule 6.

Use of the name fruit nectar

9.—(1) A person trading in a fruit nectar must use the name “[x] nectar” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the nectar comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10 and subject to paragraph (2).

(2) Paragraph (1) does not prevent a name listed in column 2 of Schedule 12 being used as the name of a fruit nectar provided that—

(a)the name is in the language provided for in column 2 of that Schedule, and

(b)the fruit nectar meets the requirements of any corresponding product description in column 3 of that Schedule.

(3) A person must not use the name “fruit nectar”, or “nectar” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not fruit nectar.

Indication of kinds of fruits used

10.—(1) A person must not trade in a regulated product unless the name of the product indicates the kinds of fruit from which it has come in accordance with paragraphs (2) to (7).

(2) If a regulated product is manufactured from a single kind of fruit, the name of that fruit must substitute “[x]” in the product name.

(3) If a regulated product is manufactured from two kinds of fruit (excluding the use of one or more of lemon juice, lime juice, concentrated lemon juice and concentrated lime juice in accordance with paragraph 3 of Schedule 8), a list of the names of the fruits used must substitute “[x]” in the product name.

(4) If a regulated product is manufactured from three or more kinds of fruit (excluding the use of one or more of lemon juice, lime juice, concentrated lemon juice and concentrated lime juice in accordance with paragraph 3 of Schedule 8), the “[x]” in the product name must be substituted by—

(a)a list of the names of the fruits used;

(b)the words “several fruits” or similar wording; or

(c)the number of kinds of fruit used.

(5) For the purposes of paragraph (3) and (4)(a), the list of the names of the fruits must be set out in descending order by volume of the juices or purées included from each kind of fruit, as indicated in the list of ingredients.

(6) Where a species of fruit listed in column 2 of Schedule 13 is used in the preparation of a fruit juice, fruit purée or fruit nectar, the name given as the name of the fruit in the product name in accordance with the requirements of this regulation must be—

(a)the common name for the fruit specified in column 1 of Schedule 13, or

(b)the botanical name for the fruit specified in column 2 of Schedule 13.

(7) In the case of any other species of fruit used in the preparation of a fruit juice, fruit purée or fruit nectar, the name given as the name of the fruit in the product name in accordance with the requirements of this regulation must be—

(a)the common name for the fruit, or

(b)the botanical name for the fruit.

(8) In this regulation any reference to “[x]” in a product name must be construed taking into account the provisions relating to product names in regulations 4 to 9.

Indication of added extra pulp or cells

11.—(1) A person must not trade in a fruit juice to which there has been added extra pulp or cells unless its labelling indicates such addition.

(2) In paragraph (1) “fruit juice” has the same meaning as in the second subparagraph of point 5 of Article 3 of Directive 2001/112/EC.

Labelling of a fruit juice partially made from concentrate

12.—(1) A person must not trade in a fruit juice that contains a mixture of fruit juice and fruit juice from concentrate unless its labelling bears the words “partially from concentrate” or, as the case may be, “partially from concentrates”.

(2) The wording required by paragraph (1) must appear close to the product name in characters that are clearly visible and stand out well from the background against which it appears.

Labelling of concentrated fruit juice not intended for delivery to the final consumer

13.  A person must not trade in a concentrated fruit juice that is not intended for delivery to the final consumer unless the presence and quantity in the concentrated fruit juice of any of the following is indicated on its packaging, on a label attached to its packaging, or in an accompanying document—

(a)added lemon juice,

(b)added lime juice, and

(c)acidifying agents permitted by Regulation 1333/2008.

Labelling of a fruit nectar

14.—(1) A person must not trade in a fruit nectar unless the labelling of the product complies with paragraphs (2) to (8).

(2) The labelling of a fruit nectar must indicate the minimum content of fruit juice, fruit purée, or mixture of fruit juice and fruit purée, that it contains, using the words “fruit content: [x] % minimum” substituting “[x]” with the appropriate figure.

(3) The wording required by paragraph (2) must be located in the same field of vision as the product name.

(4) The labelling of a fruit nectar obtained wholly from one or more concentrated products must bear the words “from concentrate” or, as the case may be, “from concentrates”.

(5) The labelling of a fruit nectar obtained partly from one or more concentrated products must bear the words “partially from concentrate” or, as the case may be, “partially from concentrates”.

(6) The wording required by paragraphs (4) and (5) must appear close to the product name in characters that are clearly visible and stand out well from the background against which it appears.

(7) A claim stating that sugars have not been added to a fruit nectar, or any claim likely to have the same meaning for the consumer, may not be made unless the product does not contain any added monosaccharides or disaccharides or any other food used for its sweetening properties, including sweeteners as defined in Regulation 1333/2008.

(8) Where a claim stating that sugars have not been added to a fruit nectar, or any claim likely to have the same meaning for the consumer, is made and sugars are naturally present in the fruit nectar, the words “contains naturally occurring sugars” must also appear on the label.

Manner of marking or labelling

15.—(1) Regulations 35(1), 36(1) and (5) and 38 of the Food Labelling Regulations (Northern Ireland) 1996(11) (which relate to the manner of marking or labelling of food) apply to the particulars with which a regulated product is required to be marked or labelled by the provisions of these Regulations listed in paragraph (2).

(2) The provisions are—

(a)regulation 10(1);

(b)regulation 11(1);

(c)regulation 12(1);

(d)regulation 13; and

(e)regulation 14(1), as read with regulation 14(2), (4), (5) and (8).

Enforcement

16.  It is the duty of each district council within its district to enforce these Regulations.

Improvement notice – application of Article 9 of the Order

17.—(1) Article 9 of the Order (improvement notices) applies for the purposes of these Regulations with the following modifications—

(2) For paragraph (1), substitute—

(1) If an authorised officer has reasonable grounds for believing that a person is failing to comply with a provision of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013 specified in subparagraph (1A), the authorised officer may, by a notice served on that person (in this Order referred to as an “improvement notice”)—

(a)state the officer’s grounds for believing that the person is failing to comply with the relevant provision;

(b)specify the matters which constitute the person’s failure so to comply;

(c)specify the measures which, in the officer’s opinion, the person must take in order to secure compliance; and

(d)require the person to take those measures, or measures that are at least equivalent to them, within such period (not being less than 14 days) as may be specified in the notice.

(1A) The provisions are—

(a)regulation 4(1), as read with regulation 4(2);

(b)regulation 4(3)

(c)regulation 5;

(d)regulation 6;

(e)regulation 7;

(f)regulation 8;

(g)regulation 9(1), as read with regulation 9(2);

(h)regulation 9(3);

(i)regulation 10(1);

(j)regulation 11(1);

(k)regulation 12;

(l)regulation 13;

(m)regulation 14(1); and

(n)regulation 15..

(3) Omit paragraph (3).

Appeal against improvement notice

18.—(1) Article 37 of the Order (appeals) applies for the purposes of these Regulations as modified by paragraphs (2) and (3).

(2) For paragraph (1) substitute—

(1) Any person who is aggrieved by a decision of an authorised officer to serve an improvement notice under Article 9(1), as applied and modified by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013, may appeal to a court of summary jurisdiction..

(3) In paragraph (2A)(b) for “(1)(a)” substitute “(1) as applied by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013,”.

(4) Article 38 of the Order applies for the purposes of these Regulations with the modification that in paragraph (1) and (2) “as applied by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013,” is inserted after “improvement notice” in both places occuring.

Application of other provisions of the Order

19.  The provisions of the Order specified in column 1 of Schedule 14 apply with the modifications specified in column 2 of that Schedule for the purposes of these Regulations.

Revocations

20.—(1) The following Regulations are revoked—

(a)the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2003(12);

(b)the Fruit Juices and Fruit Nectars (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2011(13).

(2) Regulation 9 of the Food Enzymes Regulations (Northern Ireland) 2009(14) is revoked.

Consequential amendment of the Food Labelling Regulations (Northern Ireland) 1996

21.  After regulation 17 of the Food Labelling Regulations (Northern Ireland) 1996 insert—

Restoration of fruit juices and similar products

17A.  The restoration of products defined in Part I of Annex I to Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption to their original state, by means of the substances strictly necessary for this operation, does not entail an obligation to enter on the labels a list of the ingredients used for the purpose of that restoration..

Transitional provisions

22.—(1) An authorised officer must not serve an improvement notice under Article 9(1) of the Order, as applied and modified by regulation 17, before 28th April 2015 if—

(a)the improvement notice would relate to food that was placed on the market or labelled, before 28th October 2013; and

(b)the matters constituting the alleged contravention would not have constituted an offence under the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2003 as they stood immediately before 28th October 2013.

(2) Before 28th October 2016, the following statement may appear on the label of a fruit juice, a fruit juice from concentrate, a concentrated fruit juice, a water extracted fruit juice or a dehydrated or powdered fruit juice, in the same field of vision as the name of the product—

Sealed with the official seal of the Department of Health, Social Services and Public Safety on 29th October 2013.

Legal seal

L Devlin

A senior officer of the Department of Health, Social Services and Public Safety

Regulation 3(3)

SCHEDULE 1Ambulatory references

The EU instruments that must be construed as amended from time to time are—

(a)Council Directive 98/83/EC on the quality of water intended for human consumption(16);

(b)Council Directive 2001/110/EC relating to honey;

(c)Council Directive 2001/111/EC relating to certain sugars intended for human consumption;

(d)Directive 2001/112/EC;

(e)Regulation 1935/2004;

(f)Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council on the addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods(17);

(g)Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council on food enzymes and amending Council Directive 83/417/EEC, Council Regulation (EC) No 1493/1999, Directive 2000/13/EC, Council Directive 2001/112/EC and Regulation (EC) No 258/97(18);

(h)Regulation 1333/2008.

Regulation 2(1)

SCHEDULE 2Specification for fruit juice

1.  Fruit juice is the fermentable but unfermented product obtained from the edible part of fruit which is sound, ripe and fresh or preserved by chilling or freezing of one or more kinds mixed together having the characteristic colour, flavour and taste typical of the juice of the fruit from which it comes.

2.  As well as the product mentioned in paragraph 1, and without prejudice to entries numbers 4 and 7 of Schedule 11, the fruit juice may contain any of the following—

(a)an authorised additional ingredient;

(b)an authorised additional substance;

(c)restored flavour, pulp and cells (or any one or more of them) obtained by suitable physical means from the same species of fruit;

(d)in the case of grape juice, restored salts of tartaric acids; and

(e)in the case of tomato juice, salt, spices and aromatic herbs.

3.  In the case of citrus fruits, except for lime, the fruit juice must come from the endocarp.

4.  In the case of lime juice, the fruit juices must come from the endocarp or the whole fruit.

5.  Where a juice is processed from a fruit with pips, seeds and peel, parts or components of pips, seeds and peel must not be incorporated in the juice.

6.  Paragraph 5 does not apply in a case where parts or components of pips, seeds and peel cannot be removed by good manufacturing practices.

7.  Fruit juice may be mixed with fruit purée in the production of the fruit juice.

8.  No treatment, except for an authorised treatment, may be used in the manufacture of a fruit juice.

9.  The Brix level of the product must be the Brix level of the juice as extracted from the fruit and must not be modified, except by blending with the juice of the same species of fruit.

Regulation 2(2)(a)

SCHEDULE 3Specification for fruit juice from concentrate

1.  Fruit juice from concentrate is the product obtained by reconstituting concentrated fruit juice with potable water that meets the criteria set out in Council Directive 98/83/EC on the quality of water intended for human consumption.

2.  In a case where a fruit juice from concentrate is manufactured from a fruit specified in column 2 of Schedule 13, the soluble solids content of the finished product must have a Brix level of at least the level specified in the corresponding entry in column 3 of that Schedule, as read together with the Notes to that Schedule.

3.  In a case where a fruit juice from concentrate is manufactured from a fruit that is not specified in column 2 of Schedule 13, the soluble solids content of the finished product must have a Brix level of the juice as extracted from the fruit used to make the concentrate.

4.  The product must be prepared by suitable processes that maintain the essential physical, chemical, organoleptical and nutritional characteristics of an average type of juice of the fruit from which it comes.

5.  In the production of the product, concentrated fruit juice, or both fruit juice and concentrated fruit juice, may be mixed with—

(a)fruit purée;

(b)concentrated fruit purée; or

(c)both fruit purée and concentrated fruit purée.

6.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 1 and 5, the product may contain any of the following—

(a)an authorised additional ingredient;

(b)an authorised additional substance;

(c)restored flavour, pulp and cells (or any one or more of them) obtained by suitable physical means from the same species of fruit; and

(d)in the case of tomato juice from concentrate, salt, spices and aromatic herbs.

7.  No treatment, except for an authorised treatment, may be used in the manufacture of a product.

8.  Any reference to a Brix level in this Schedule is a reference to the Brix level of a juice exclusive of the soluble solids of any added optional ingredients and additives.

Regulation 2(2)(b)

SCHEDULE 4Specification for concentrated fruit juice

1.  Concentrated fruit juice is the product obtained from fruit juice of one or more fruit species by the physical removal of a specific proportion of its water content.

2.  Where the product is intended for direct consumption, the proportion of water content removed must be at least 50%.

3.  As well as the ingredients mentioned in paragraph 1, the product may contain any of the following—

(a)an authorised additional ingredient;

(b)an authorised additional substance; and

(c)restored flavour, pulp and cells (or any one or more of them) obtained by suitable physical means from the same species of fruit.

4.  No treatment, except for an authorised treatment, may be used in the manufacture of a product.

Regulation 2(2)(c)

SCHEDULE 5Specification for water extracted fruit juice

1.  Water extracted fruit juice is the product obtained by diffusion with water of—

(a)pulpy whole fruit whose juice cannot be extracted by any physical means; or

(b)dehydrated whole fruit.

2.  As well as the ingredients mentioned in paragraph 1, the product may contain either, or both, of the following—

(a)an authorised additional ingredient; and

(b)an authorised additional substance.

3.  No treatment, except for an authorised treatment, may be used in the manufacture of a product.

Regulations 2(2)(d)

SCHEDULE 6Specification for dehydrated fruit juice and powdered fruit juice

1.  Dehydrated fruit juice or powdered fruit juice is the product obtained from fruit juice of one or more fruit species by the physical removal of virtually all of its water content.

2.  As well as the ingredients mentioned in paragraph 1, the product may contain either, or both, of the following—

(a)an authorised additional ingredient; and

(b)an authorised additional substance.

3.  No treatment, except for an authorised treatment, may be used in the manufacture of a product.

Regulation 2(3)

SCHEDULE 7Specification for fruit nectar

PART 1General specification for fruit nectar

1.  Fruit nectar is the fermentable but unfermented product that is obtained by adding water to a juice listed in paragraph 2 either with or without one or both of the substances listed in paragraph 3.

2.  The juices are—

(a)fruit juice;

(b)fruit juice from concentrate;

(c)concentrated fruit juice;

(d)water extracted fruit juice;

(e)dehydrated fruit juice;

(f)powdered fruit juice;

(g)fruit purée;

(h)concentrated fruit purée; and

(i)any mixture of the products mentioned in subparagraphs (a) to (h).

3.  The substances are—

(a)sugars; and

(b)honey.

4.  The amount of sugars or honey, or sugars and honey, added to the product in accordance with paragraph 1 must not exceed 20% of the total weight of the finished product.

5.  The product must contain the minimum content of fruit juice, fruit purée, or a mixture of such juice and purée, specified in Part 2.

6.  Where the product is manufactured without added sugar or with reduced energy value, sugars may be replaced wholly or partially by sweeteners in accordance with the requirements of Regulation 1333/2008.

7.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 1, 2, 3, 5 and 6, the product may contain any of the following—

(a)an authorised additional ingredient;

(b)an authorised additional substance;

(c)restored flavour, pulp and cells (or any one or more of them) obtained by suitable physical means from the same species of fruit; and

(d)sweeteners (which may be added in addition to any sugar or honey added in accordance with paragraph 1 as read with paragraph 3).

8.  No treatment, except for an authorised treatment, may be used in the manufacture of a product.

PART 2Minimum juice and purée content of fruit nectars

Fruit nectars made from

Minimum juice, purée or juice and purée content (% by volume of finished product)

1. Fruit nectars made from fruits with acidic juice unpalatable in the natural state
Apricots40
Bilberries40
Blackberries40
Blackcurrants25
Cranberries30
Elderberries50
Gooseberries30
Lemons and limes25
Mulberries40
Passion fruit25
Plums30
Quetsches30
Quinces50
Quito naranjillos25
Raspberries40
Redcurrants25
Rose hips40
Rowanberries30
Seabuckthorn berries25
Sloes30
Sour cherries35
Other cherries40
Strawberries40
Whitecurrants25
Other fruits belonging to this category25
2. Low-acid, pulpy or highly-flavoured fruits with juice unpalatable in the natural state
Azeroles (Neapolitan medlars)25
Bananas25
Bullock’s heart or custard apple25
Cashew fruits25
Guavas25
Lychees25
Mangoes25
Papayas25
Pomegranates25
Soursop25
Spanish plums25
Sugar apples25
Umbu25
Other fruits belonging to this category25
3. Fruits with juice palatable in the natural state
Apples50
Citrus fruits except lemons and limes50
Peaches50
Pears50
Pineapples50
Tomatoes50
Other fruits belonging to this category50

Regulations 3(1)

SCHEDULE 8Authorised additional ingredients

1.  Any vitamin or mineral authorised in accordance with Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council on the addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods.

2.  Any food additive authorised in accordance with Regulation 1333/2008.

3.  Any one or more of the following juices (expressed as anhydrous citric acid) added for the purpose of regulating acidic taste if the total amount of such added juice does not exceed 3 grams per litre of the product—

(a)lemon juice;

(b)lime juice;

(c)concentrated lemon juice;

(d)concentrated lime juice.

Regulation 3(1)

SCHEDULE 9Authorised additional substances

1.  The following enzyme preparations meeting the requirements of Regulation (EC) No 1332/2008

(a)pectinases, for the breakdown of pectin;

(b)proteinases, for the breakdown of proteins; and

(c)amylases, for the breakdown of starch.

2.  Edible gelatine.

3.  Tannins.

4.  Silica sol.

5.  Charcoal.

6.  Nitrogen.

7.  Bentonite as an adsorbent clay.

8.  Chemically inert filtration aids and precipitation agents, including perlite, washed diatomite, cellulose, insoluble polyamide, polyvinylpolypyrrolidone, and polystyrene, which comply with Regulation 1935/2004.

9.  Chemically inert adsorption aids which comply with Regulation 1935/2004 and which are used to reduce the limonoid and naringin content of citrus juice without significantly affecting the limonoid glucosides, acid, sugars (including oligosaccharides) or mineral content of such juice.

Regulation 3(1)

SCHEDULE 10Authorised treatments

1.  Mechanical extraction processes.

2.  The usual physical processes, including in-line water extraction (diffusion) of the edible part of the fruit used in the manufacture of a concentrated fruit juice (except in-line water extraction (diffusion) in relation to grapes used in the manufacture of a concentrated fruit juice), if the fruit juice obtained in this way complies with—

(a)in the case of fruit juice, the requirements in Schedule 2; and

(b)in the case of fruit juice from concentrate, the requirements in Schedule 3.

3.  In the production of grape juice where sulphitation of the grapes with sulphur dioxide has been used, desulphitation by physical means if the total quantity of sulphur dioxide in the finished product does not exceed 10 mg per litre of the juice.

Regulation 4(2)

SCHEDULE 11Alternative designations for fruit juice

Column 1

Entry

Column 2

Designation

Column 3

Product

1.“Süßmost”

The designation “Süßmost” may be used, but only in conjunction with the product name “Fruchtsaft” or “Fruchtnektar”, for a fruit juice obtained from—

(a)

apples;

(b)

pears; or

(c)

pears with the addition of apples where appropriate.

2.“æblemost”,Apple juice.
3.“sur … saft”, together with the name (in Danish) of the fruit usedJuices obtained from blackcurrants, cherries, redcurrants, whitecurrants, raspberries, strawberries or elderberries.
4.“sød … saft” or “sødet … saft” together with the name (in Danish) of the fruit usedJuices obtained from the named fruit with more than 200 grams of added sugar per litre in the form of sugar, honey or both sugar and honey.
5.“äppelmust/äpplemust”Apple juice.
6.“mosto”Synonym of grape juice.
7.“smiltsērkšķu sula ar cukuru”, “astelpaju mahl suhkruga” or “słodzony sok z rokitnika”Juices obtained from seabuckthorn berries with no more than 140 grams of added sugar per litre in the form of sugar, honey or both sugar and honey.

Regulation 9(2)

SCHEDULE 12Alternative designations for fruit nectar

Column 1

Entry

Column 2

Designation

Column 3

Product

1.“vruchtendrank”
2.“Süßmost”The designation “Süßmost” may be used, but only in conjunction with the product names “Fruchtsaft” or “Fruchtnektar”, for fruit nectar obtained exclusively from fruit juices, concentrated fruit juices or a mixture of these products, unpalatable in the natural state because of their high natural acidity.
3.“succo e polpa” or “sumo e polpa”,Fruit nectars obtained exclusively from fruit purée or concentrated fruit purée or from both fruit purée and concentrated fruit purée.

Regulation 10(6)

SCHEDULE 13Minimum Brix levels for a fruit juice from concentrate

Column 1

Common Name of the Fruit

Column 2

Botanical Name

Column 3

Minimum Brix level

Apple (*)Malus domestica Borkh.11.2
Apricot (**)Prunus armeniaca L.11.2
Banana (**)Musa x paradisiaca L. (excluding plantains)21.0
Blackcurrant (*)Ribes nigrum L.11.0
Grape (*)

Vitis vinifera L. or hybrids thereof

Vitis labrusca L. or hybrids thereof

15.9
Grapefruit (*)Citrus x paradisi Macfad.10.0
Guava (**)Psidium guajava L.8.5
Lemon (*)Citrus limon (L.) Burm.f.8.0
Mandarin (*)Citrus reticulata Blanco11.2
Mango (**)Mangifera indica L.13.5
Orange (*)Citrus sinensis (L.) Osbeck11.2
Passion Fruit (*)Passiflora edulis Sims12.0
Peach (**)Prunus persica (L.) Batsch var. persica10.0
Pear (**)Pyrus communis L.11.9
Pineapple (*)Ananas comosus (L.) Merr.12.8
Raspberry (*)Rubus idaeus L.7.0
Sour Cherry (*)Prunus cerasus L.13.5
Strawberry (*)Fragaria x ananassa Duch.7.0
Tomato (*)Lycopersicon esculentum Mill.5.0
Notes:
1.

For those products marked with an asterisk (*), which are produced as a juice, a minimum relative density is determined as such in relation to water at 20/20 °C.

2.For those products marked with two asterisks (**), which are produced as a purée, only a minimum uncorrected Brix reading (without correction of acid) is determined.

Regulation 19

SCHEDULE 14Application of other provisions of the Order

Column 1

Provision of the Order

Column 2

Modifications

Article 4 (presumptions that food intended for human consumption)For “this Order” substitute “the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013”.
Article 19 (offences due to fault of another person)For “any of the preceding provisions of this Part”, substitute “Article 9(2) as applied by Regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013.”
Article 20 (defence of due diligence)In paragraph (1), for “any of the preceding provisions of this Part” substitute “Article 9(2), as applied by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013,”.
Article 30(8) (which relates to documentary evidence)For “this Order” substitute “the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013”.
Article 34 (obstruction etc of officers)In paragraph (1), for “this Order” (in each place occurring) substitute “the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013”.
Article 36(1) and (2) (punishment of offences)

In paragraph (1), after “Article 34(1)”, insert “, as applied and modified by regulation 19 of, and Schedule 14 to, the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013,”.

After paragraph (1), insert—

(1A) A person guilty of an offence under Article 9(2), as applied by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013, shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale..

In paragraph (2)—

(a)

for “any other offence under this Order”, substitute “an offence under Article 34(2), as applied by regulation 19 of, and Schedule 14 to, the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013,”; and

(b)

in paragraph (b), for “the relevant amount”, substitute “the statutory maximum”.

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations implement Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption (OJ No L 10, 12.1.2002, p 58), as last amended by Directive 2012/12/EU (OJ No L 115, 27.4.2012, p 1). They revoke and replace the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2003 (S.R. 2003 No. 305).

The Regulations regulate the use of the names fruit juice (regulation 4 and Schedules 2 and 11), fruit juice from concentrate (regulation 5 and Schedules 3 and 13), concentrated fruit juice (regulation 6 and Schedule 4), water extracted fruit juice (regulation 7 and Schedule 5), dehydrated fruit juice and powdered fruit juice (regulation 8 and Schedule 6) and fruit nectar (regulation 9 and Schedules 7 and 12).

They lay down what additional ingredients and substances may be added to regulated products (Schedules 8 and 9) and what treatments the products may undergo in their manufacture (Schedule 10).

They require certain particulars to be indicated when trading in regulated products, including–

(a)a requirement to indicate the kinds of fruits, or (in some cases) the number of kinds of fruits, used to make a regulated product (regulation 10);

(b)an indication of whether extra pulp or cells have been added to a fruit juice (regulation 11);

(c)a requirement for a fruit juice made from a mixture of fruit juice and fruit juice from concentrate to indicate that it is partially made from concentrate or concentrates (regulation 12);

(d)a requirement to indicate any added lemon juice, lime juice or acidifying agents in a concentrated fruit juice that is not intended for delivery to the final consumer (regulation 13); and

(e)various indications for a fruit nectar, including an indication of its fruit content (regulation 14).

The Regulations make provision relating to the manner in which the particulars required by these Regulations should be marked or labelled (regulation 15).

These Regulations impose an obligation on district councils to enforce the Regulations (regulation 16).

The Regulations apply with modifications Article 9 of the Food Safety (Northern Ireland) Order 1991, enabling an improvement notice to be served to require compliance with specified provisions of these Regulations (regulation 17). The provisions, as applied, make the failure to comply with an improvement notice an offence. In addition, the Regulations apply with modifications Articles 37 and 38, of the Food Safety (Northern Ireland) Order 1991 enabling a decision to serve an improvement notice to be appealed (regulation 18).

The Regulations also apply certain other provisions of the Food Safety (Northern Ireland) Order 1991, with modifications (regulation 19 and Schedule 14).

The Regulations also provide for the revocation of certain legislation (regulation 20), consequential amendment to the Food Labelling Regulations (Northern Ireland) 1996 (regulation 21) and transitional provisions (regulation 22).

(1)

Formerly the department of Health and Social Services; see S.I. 1999/283 (N.I.1) Article 3(6)

(2)

S.I. 1991/762 (N.I.7) as amended by S.I. 1996/1663 (N.I.12), paragraphs 26 to 42 of Schedule 5 and Schedule 6 to the Food Standards Act 1999 c. 28 and S.R. 2004 Nos. 482 and 505

(3)

1972 c.68. Paragraph 1A of Schedule 2 was inserted by section 28 of the Legislative and Regulatory Reform Act 2006 (c.51) and amended by Part 1of Schedule 1 to the European Union (Amendment) Act 2008 (c.7)

(4)

OJ No. L31, 1.2.2002, p.1. That Regulation was last amended by Regulation (EC) No. 596/2009 (OJ No. L188, 18.7.2009, p.14)

(5)

OJ No. L 10, 12.1.2002, p. 58, last amended by Directive 2012/12/EU of the European Parliament and of the Council (OJ No. L 115, 27.4.2012, p. 1)

(6)

OJ No. L 10, 12.1.2002 p. 47, as read with the corrigendum published in OJ No. L 52, 21.2.2007, p. 16

(7)

OJ No L 338, 13.11.2004, p 4, last amended by Regulation (EC) No 596/2009 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 188, 18.7.2009, p 14)

(8)

OJ No. L 354, 31.12.2008, p. 16, last amended by Commission Regulation (EU) No. 913/2013 (OJ No. L 252, 24.9.2013, p. 11)

(9)

OJ No. L 10, 12.1.2002, p. 53, to which there is a corrigendum not relevant to the English version of the Directive

(11)

S.R. 1996 No.383, as amended by S.R. 1999 No.143, S.R. 2000 No.189, S.R. 2000 No.303 and to which there are other amendments not relevant to these Regulations

(15)

As regards the 28 April 2015 date in the statement, see the corrigendum correcting Article 3(2) of Directive 2012/12/EU published in OJ L 31, 31.1.2013, p 83

(16)

OJ No L 330, 5.12.1998, p 32, last amended by Regulation (EC) No 596/2009 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 188, 18.7.2009, p 14)

(17)

OJ No L 404, 30.12.2006, p 26, last amended by Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 304, 22.11.2011, p 18)

(18)

OJ No L 354, 31.12.2008, p 7, last amended by Commission Regulation (EU) No 1056/2012 (OJ No L 313, 13.11.2012, p 9)