Chwilio Deddfwriaeth

The Control of Explosives Precursors etc. Regulations (Northern Ireland) 2014

Changes over time for: PART 5

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 02/09/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Control of Explosives Precursors etc. Regulations (Northern Ireland) 2014, PART 5 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 5 N.I.Supply of substances

Supply of tier 1 substancesN.I.

12.—(1) A person (“S”) must not supply a tier 1 substance to another person (“P”) unless P provides for inspection—

(a)a licence, in relation to which P is the licence holder or the responsible person, as the case may be; and

(b)one of the documents specified in regulation 6(5) relating to P (but see regulation 26).

(2) S must not supply more than 500 grams by weight or 500 millilitres by measure of a tier 1 substance unless S receives a copy of the consent which—

(a)was issued to the licence holder in accordance with regulation 9(1), and

(b)contains S's name and address as the proposed supplier.

(3) Paragraphs (1) and (2) do not apply where the supply involves despatch to Great Britain or export from the United Kingdom (but see paragraphs (5) and (6) and regulation 14).

(4) Paragraph (2) does not apply to supply to—

(a)Forensic Science Northern Ireland; or

(b)the Commissioners of Irish Lights.

(5) Notwithstanding the prohibition in Article 4(1) of the Precursors Regulation M1, a person (“S”) may supply EU restricted sodium chlorate to a member of the general public (“MGP”) by despatch to Great Britain or by export from the United Kingdom to another member State only if MGP provides for inspection—

(a)a licence mentioned in paragraph (6) allowing MGP to acquire and possess (or acquire, possess and use) the EU restricted sodium chlorate; and

(b)one of the documents specified in regulation 6(5) relating to MGP (but see regulation 26).

(6) The licence is—

(a)where the supply involves despatch to Great Britain, a licence issued or recognised under relevant Great Britain legislation; or

(b)where the supply involves export from the United Kingdom to another member State, a licence issued or recognised in accordance with Article 7 of the Precursors Regulation by the member State where MGP is acquiring the EU restricted sodium chlorate.

(7) S must complete the record of transactions on the licence provided by—

(a)P under paragraph (1)(a); or

(b)MGP under paragraph (5)(a), where the licence contains such a record.

(8) S must include on the relevant entry in the record required to be kept by S under regulation 10(1)—

(a)the number of the licence provided under paragraph (1)(a) or (5)(a); and

(b)the number (if any) of the document provided under paragraph (1)(b) or (5)(b).

(9) Where P or MGP is an individual under the age of 18—

(a)S must not supply a tier 1 substance unless P or MGP is accompanied by a parent or guardian; and

(b)the document mentioned in paragraph (1)(b) or (5)(b) must relate to that parent or guardian (and not to P or MGP).

(10) In this regulation—

EU restricted sodium chlorate” means sodium chlorate which is a restricted explosives precursor within the meaning of the Precursors Regulation;

parent or guardian” has the same meaning as in regulation 6; and

relevant Great Britain legislation” has the same meaning as in regulation 11.

(11) This regulation does not apply to supply to a person mentioned in regulation 3(5).

Marginal Citations

M1Article 4(1) of the Precursors Regulation provides that restricted explosives precursors shall not be supplied, whether in return for payment or free of charge, to members of the general public (in any member State).

Supply of tier 2 substancesN.I.

13.—(1) Notwithstanding the prohibition in Article 4(1) of the Precursors Regulation, a person (“S”) may supply a tier 2 substance to a member of the general public (“MGP”) only if MGP provides for inspection—

(a)a licence mentioned in paragraph (2) allowing MGP to acquire and possess (or acquire, possess and use) the tier 2 substance; and

(b)one of the documents specified in regulation 6(5) relating to MGP (but see regulation 26).

(2) The licence is—

(a)a licence or a recognised non-NI licence;

(b)where the supply involves despatch to Great Britain, a licence issued or recognised under relevant Great Britain legislation; or

(c)where the supply involves export from the United Kingdom to another member State, a licence issued or recognised in accordance with Article 7 of the Precursors Regulation by the member State where MGP is acquiring the tier 2 substance.

(3) S must complete the record of transactions on the licence provided by MGP under paragraph (1)(a) (where the licence contains such a record).

(4) Where MGP is an individual under the age of 18—

(a)S must not supply a tier 1 substance unless MGP is accompanied by a parent or guardian; and

(b)the document mentioned in paragraph (1)(b) must relate to that parent or guardian (and not to MGP).

(5) In this regulation—

parent or guardian” has the same meaning as in regulation 6; and

relevant Great Britain legislation” has the same meaning as in regulation 11.

Supply of tier 1 substances for despatch or export: consentN.I.

14.—(1) This regulation applies where the supply of a tier 1 substance involves—

(a)despatch to Great Britain; or

(b)export from the United Kingdom (whether to another member State or any other place).

(2) Where this regulation applies, a person (“S) must not supply a tier 1 substance to a person (“P”), or undertake to do so, unless—

(a)S has applied in writing for the consent of the Chief Constable; and

(b)the Chief Constable has given consent in writing.

(3) An application under paragraph (2)(a) is valid only if it—

(a)is in a form approved by the Secretary of State;

(b)contains such information as may be required by the form;

(c)contains P's name and address; and

(d)includes the signature of—

(i)S, and

(ii)where S is an organisation, the responsible person.

(4) An application under paragraph (2)(a) must be made—

(a)not less than 14 days before the date on which the supply is to take place; or

(b)if that is not reasonably practicable, by a later date as agreed by the Chief Constable.

(5) Consent under paragraph (2)(b)—

(a)must be in a form approved by the Secretary of State;

(b)must include P's name and address;

(c)may include such conditions relating to transport through any public place in Northern Ireland or export of the tier 1 substance as the Chief Constable thinks fit; and

(d)may be withdrawn by the Chief Constable by notice to the applicant (which may include notifying the applicant orally if notice in writing is not reasonably practicable).

Labelling: Annex I substancesN.I.

15.—(1) This regulation applies to the label required to be affixed by Article 5 of the Precursors Regulation.

(2) The label must state that the acquisition, possession or use of the substance by the general public is restricted.

(3) The label must be in English, whether or not it is also in another language.

(4) The label must be applied in accordance with Article 31(1), (3) and (5) of the CLP Regulation (reading references to Article 17(1) as a reference to Article 5 of the Precursors Regulation and references to this Chapter as references to Article 31(1) and (3) of the CLP Regulation) M2.

Marginal Citations

M2If the substances are also required to be labelled under the CLP Regulation, Article 32(6) of that Regulation will apply in relation to the location of the information on the label, relative to other required information.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill