Chwilio Deddfwriaeth

The Rehabilitation of Offenders (Exceptions) (Amendment) Order (Northern Ireland) 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order amends the Rehabilitation of Offenders (Exceptions) Order 1979 (“the 1979 Order”) The 1979 Order disapplies specified provisions of the Rehabilitation of Offenders (Northern Ireland) Order 1978 (“the 1978 Order”) to allow questions to be asked about spent convictions in order to assess a person’s suitability for admission to certain occupations or to hold certain types of employment, licences or permits. It also allows spent convictions, or a failure to disclose them, to be grounds for excluding a person from these occupations or for making decisions in relation to those types of employments, licences and permits.

Article 3(3) of this Order inserts a new paragraph (2A) into Article 1 of the 1979 Order. It provides that the 1979 Order does not apply to “service offences” within the meaning of the Armed Forces Act 2006 other than “recordable service offences” as defined in the Police and Criminal Evidence Act 1984 (Armed Forces) Order 2009. Its effect is that minor “non-recordable service offences”, which do not correlate to conduct which would be criminal in the civilian sphere, need not be disclosed once the relevant rehabilitation period has been served.

Articles 4 to 8 of this Order make amendments to the coverage of the 1979 Order by adjusting the range of spent convictions covered by it. Articles 5 and 7 amend Articles 2 and 3 of the 1979 Order respectively so that the 1978 Order is no longer disapplied in respect of a “protected conviction” when a question is asked to assess a person’s suitability for certain purposes or when a decision is made for certain purposes.

The definition of a “protected conviction” is provided in Article 4, which inserts a new Article 1A into the 1979 Order. A conviction is a “protected conviction” if it was given for an offence other than those listed in new Article 1A(4); a sentence other than custody or service detention was imposed; the person has not been convicted of any other offence at any time; and, where the person was aged 18 or over at the time of the conviction, 11 years or more have passed since the date of conviction. Shorter time periods apply in respect of a person aged under 18 at the date of conviction.

Articles 6 and 8 introduce new Articles 2A and 3A respectively into the 1979 Order. These new Articles continue the existing effect of Articles 2 and 3 in certain circumstances so that in those circumstances, such as for the purpose of safeguarding national security, the 1978 Order continues to be disapplied even in relation to a “protected conviction”.

The Order comes into operation on 14th April 2014.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill