- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Employment Relations (Northern Ireland) Order 1999 (Blacklists) Regulations (Northern Ireland) 2014, Section 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4.—(1) A person does not contravene regulation 3 in the following cases.
(2) The first case is where a person supplies a prohibited list, but—
(a)does not know they are supplying a prohibited list, and
(b)could not reasonably be expected to know they are supplying a prohibited list.
(3) The second case is where a person compiles, uses or supplies a prohibited list, but—
(a)in doing so, that person's sole or principal purpose is to make known a contravention of regulation 3 or the possibility of such a contravention,
(b)no information in relation to a person whose details are included in the prohibited list is published without the consent of that person, and
(c)in all the circumstances compiling, using or supplying the prohibited list is justified in the public interest.
(4) The third case is where a person compiles, uses, sells or supplies a prohibited list, but in doing so that person's sole or principal purpose is to apply a requirement either—
(a)that a person may not be considered for appointment to an office or for employment unless that person has experience or knowledge of trade union matters, and in all the circumstances it is reasonable to apply such a requirement, or
(b)that a person may not be considered for appointment or election to an office in a trade union unless he is a member of the union.
(5) The fourth case is where a person compiles, uses, sells or supplies a prohibited list, but the compilation, use, sale or supply of the prohibited list is required or authorised—
(a)under a statutory provision,
(b)by any rule of law, or
(c)by an order of the court.
(6) The fifth case is where a person uses or supplies a prohibited list—
(a)for the purpose of, or in connection with, legal proceedings (including prospective legal proceedings), or
(b)for the purpose of giving or obtaining legal advice,
where the use or supply is necessary in order to determine whether these Regulations have been, are being or will be complied with.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys