Chwilio Deddfwriaeth

The Local Government (Constituting a Joint Committee a Body Corporate) Order (Northern Ireland) 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Transfer of assets and liabilities and continuity

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

10.—(1) All assets to which the existing arc21 is entitled and liabilities to which it is subject on 1st April 2015 are hereby transferred to and shall vest in arc21 on 1st April 2015 including liabilities of existing arc21 in relation to the Local Government Pension Scheme (Northern Ireland) which are not otherwise transferred to arc21 under an apportionment agreement made under regulation 71(1) of the Local Government Pension Scheme Regulations (Northern Ireland) 2014(1).

(2) All assets to which SWaMP2008 is entitled and liabilities to which it is subject on 31st March 2015 are hereby transferred to and shall vest in the council for the district of Armagh, Banbridge and Craigavon.

(3) Any legal proceedings which, but for this order, could have been commenced or continued by or in relation to the existing arc21 or SWaMP2008 may be commenced or continued by or in relation to arc21 or the council for the district of Armagh, Banbridge and Craigavon as the case may be.

(4) Every contract, agreement, licence and authority, whether written or not, and every deed, bond, instrument and document made before 1st April 2015 and still in effect at that time which relates to assets or liabilities of the existing arc21 and SWaMP2008 shall continue in effect but subject to the following modifications so far as they are applicable—

(a)if the existing arc21 or SWaMP2008 is a party thereto arc21 or the council for the district of Armagh, Banbridge and Craigavon (as the case may be) shall be substituted as that party;

(b)for a reference (however worded and whether express or implied) to the existing arc21 or SWaMP2008 there shall, as respects anything falling to be done or occurring after that time, be substituted a reference to arc21 or the council for the district of Armagh, Banbridge and Craigavon (as the case may be);

(c)for a reference (however worded and whether express or implied) to the members or any member or to any officer or officers of the existing arc21 or SWaMP2008 there shall be substituted, as respects anything done after 31st March 2015, a reference to such members or officers as arc21 or the council for the district of Armagh, Banbridge and Craigavon (as the case may be) shall appoint for the purpose; and

(d)for a reference to the office or place of business of the existing arc21 or SWaMP2008 there shall be substituted the office of arc21 or the council for the district of Armagh, Banbridge and Craigavon (as the case may be).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill