Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Legal Services (Financial) Regulations (Northern Ireland) 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: CHAPTER 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Civil Legal Services (Financial) Regulations (Northern Ireland) 2015, CHAPTER 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Rule associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Rule (including any effects on those provisions):

CHAPTER 3N.I.CALCULATION OF INCOME AND CAPITAL – ADVICE AND ASSISTANCE AND REPRESENTATION (LOWER COURTS)

Application of regulations 23 to 32N.I.

22.  Regulations 23 to 32 apply only for the purposes of determining the client's eligibility for—

(a)advice and assistance; and

(b)representation (lower courts).

Calculation of income and capitalN.I.

23.  The disposable income and disposable capital of the person concerned shall be the income and capital as determined by the supplier after deducting any sums which are to be left out of account or for which an allowance is to be made under the provisions of this Chapter.

Disregard of financial resources which are the subject matter of any claimN.I.

24.  In calculating the income and capital of the person concerned, there shall be left out of account the value of the subject matter of any claim in respect of which the client is seeking advice and assistance or representation (lower courts).

Disregards from income – certain welfare and other allowances, payments etc.N.I.

25.  In calculating the disposable income of the person concerned, the following payments shall be disregarded—

(a)disability living allowance paid under section 71 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (“the 1992 Act”) M1;

[F1(aa)personal independence payment paid under Part 5 of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;]

(b)attendance allowance paid under section 64 of, or paragraph 4(2)(b) of Schedule 8 to, the 1992 Act;

(c)constant attendance allowance paid under section 104 of the 1992 Act as an increase to a disablement pension;

(d)any payment made out of the social fund under Part 8 of the 1992 Act;

(e)carer's allowance paid under section 70 of the 1992 Act;

(f)any direct payment made under regulations made under section 8(1) of the Carers and Direct Payments Act (Northern Ireland) 2002 M2;

(g)any extra-statutory job grant paid by the Department for Social Development;

(h)severe disablement allowance paid under section 68 of the 1992 Act;

(i)exceptionally severe disablement allowance paid under Article 15 of the Personal Injuries (Civilian) Scheme 1983 M3;

(j)any pensions paid under the Naval, Military and Air Forces Etc. (Disablement and Death) Service Pensions Order 2006 M4;

(k)any armed forces independence payment made under the Armed Forces and Reserve Forces (Compensation Scheme) Order 2011 M5;

(l)to the extent that it exceeds the relevant figure referred to in regulation 27(1)(b), any financial support paid under any agreement for the care of a foster child;

(m)any payment made out of the Independent Living Fund (2006).

Deductions from income – income tax and national insurance contributionsN.I.

26.  In calculating the disposable income of the person concerned, the following payments shall be deducted—

(a)any income tax paid or payable on income treated under the provisions of this Chapter as their income;

(b)contributions estimated to have been paid under Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 or any scheme made under that Act during or in respect of the seven days up to and including the date of the application for advice and assistance or representation (lower courts).

Deductions from income – maintenance of partner and dependantsN.I.

27.—(1) In calculating the disposable income of the person concerned there shall be a deduction at or equivalent to the following rates, as they applied at the beginning of the period of calculation referred to in regulation 12(2)—

(a)in respect of the maintenance of their partner, the difference between the income support allowance for a couple both aged not less than 18 (which is specified in column 2 of paragraph 1(3)(d) of Part I of the Schedule) and the allowance for a single person aged not less than 25 (which is specified in column 2 of paragraph 1(1)(e) of that Part of the Schedule); and

(b)in respect of the maintenance of any dependant child or dependant relative, where such persons are members of their household—

(i)in the case of a dependant child or a dependant relative aged 18 or under, at a rate equivalent to the amount specified for the time being in paragraph 2 of Part 1 of the Schedule appropriate to the age of the child or relative; and

(ii)in the case of a dependant child or a dependant relative aged 19 or over, at a rate equivalent to the amount which would have been specified for the time being in accordance with head (i) immediately before they attained the age of 19.

(2) For the purposes of this regulation, “the Schedule” means Schedule 2 to the Income Support (General) Regulations (Northern Ireland) 1987 M6.

Marginal Citations

Deductions from income – maintenance of former partner and dependants outside the householdN.I.

28.  In calculating the disposable income of the person concerned, where that person is making and, throughout such period as the supplier considers adequate, has regularly made payments for the maintenance of—

(a)a former partner;

(b)a child; or

(c)a relative,

who is not a member of the household of the person concerned, a reasonable amount shall be deducted in respect of such payments.

Main dwelling, household furniture and effects, personal clothing, and tools and equipmentN.I.

29.  In calculating the disposable capital of the person concerned—

(a)there shall be left out of account the value of the main or only dwelling in which that person resides and the value of their household furniture and effects, their articles of personal clothing, and the tools and equipment of their trade;

(b)where the person concerned resides in more than one dwelling in which they have an interest, there shall be taken into account in respect of the value to them of any interest in a dwelling which is not the main dwelling any sum which may be obtained by borrowing money on the security thereof.

Disregard from capital – income support [F2or universal credit] N.I.

30.—(1) This regulation applies where the client is seeking representation (lower courts).

(2) In calculating the disposable capital of the person concerned, where that person is (directly or indirectly) in receipt of income support [F3or universal credit] , there shall be left out of account any sum which for the time being exceeds the sum specified in regulation 6(3).

Disregard from capital – arrears of paymentsN.I.

31.  In calculating the disposable capital of the person concerned, there shall be left out of account any arrears of direct payments made under regulations made under section 8(1) of the Carers and Direct Payments Act (Northern Ireland) 2002.

Deductions from capital – maintenance of partner and dependantsN.I.

32.  In calculating the capital of the person concerned, where that person has living with them one or more of the following persons—

(a)a partner whose resources are required to be aggregated with theirs under regulation 17;

(b)a dependant child; or

(c)a dependant relative wholly or substantially maintained by them,

a deduction shall be made of £335 in respect of the first person, £200 in respect of the second person and £100 in respect of each further person.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill