- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
7.—(1) The value of the client’s interest in the main or only dwelling in which they reside shall not be taken into account in having regard to the client’s resources for the purposes of Article 18(1) of the Order.
(2) Where, but only to the extent that, the court considers that the circumstances are exceptional, having regard in particular to the quantity or value of the items concerned, the court may take into account the value of the client’s clothes and household furniture, or the tools and implements of the client’s trade, in having regard to the client’s resources for the purposes of Article 18(1) of the Order.
(3) Subject to paragraph (4), in having regard to the resources of a party for the purposes of Article 18(1) of the Order, the resources of the party’s partner shall be treated as that party’s resources.
(4) The resources of a party’s partner shall not be treated as that party’s resources if the partner has a contrary interest in the dispute in respect of which the funded services are provided.
(5) Where a party is acting in a representative, fiduciary or official capacity, the court shall not take the personal resources of the party into account for the purposes of Article 18(1) of the Order, but shall have regard to the value of any property or estate, or the amount of any fund out of which that party is entitled to be indemnified, and may also have regard to the resources of the persons, if any, including that party where appropriate, who are beneficially interested in that property, estate or fund.
(6) For the purposes of Article 18(1) of the Order, where a party is acting as a next friend or guardian ad litem to a client who is a child or a patient, the court shall not take the personal resources of the next friend or guardian ad litem into account in assessing the resources of the client.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys