- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
24.—(1) In the case of water bottled and labelled as “spring water” and bottled drinking water, each district council must carry out regular monitoring of the quality of the water to check that—
(a)it satisfies the requirements of Directive 98/83 and in particular complies with the parametric values set in accordance with Schedule 7; and
(b)where disinfection forms part of the preparation or distribution of bottled drinking water, the disinfection treatment applied is efficient and any contamination from disinfection by-products is kept as low as possible without compromising the disinfection.
(2) In order to comply with paragraph (1), each district council must carry out—
(a)monitoring in accordance with Schedule 8 to check whether the water complies with the relevant parametric values specified in Parts 2 and 3 of Schedule 7; and
(b)monitoring in accordance with Schedule 9 to check whether the water complies with the relevant parametric values specified in Part 4 of Schedule 7.
(3) Each district council must carry out additional monitoring, on a case-by-case basis, in relation to any property, element, substance or organism other than a parameter specified in Schedule 7, if the district council has reason to suspect that it may be present in the water concerned in an amount or number which constitutes a potential danger to human health.
25.—(1) For the purpose of monitoring water bottled and labelled as “spring water” and bottled drinking water, each district council must carry out—
(a)sampling and analysis in accordance with Schedule 10 to check compliance with the parametric values specified in Parts 2 and 3 of Schedule 7; and
(b)sampling and analysis in accordance with Schedule 11 to check compliance with the parametric value for indicative dose specified in Part 4 of Schedule 7.
(2) Each district council must take samples at the point at which the water is bottled.
26.—(1) If a district council determines that water bottled and labelled as “spring water” or bottled drinking water does not comply with the parametric concentrations or values specified in Schedule 7, the district council must—
(a)immediately investigate the non-compliance in order to identify the cause;
(b)assess whether the non-compliance poses a risk to human health which requires action;
(c)require the business operator to take remedial action as soon as possible to restore the quality of the water where that is necessary to protect human health;
(d)in respect of any parameter specified in Parts 2 and 3 of Schedule 7, notify the general public of the remedial action taken, unless the district council considers that non-compliance with the parametric value is trivial; and
(e)in respect of any parameter specified in Part 4 of Schedule 7, notify the general public of the risks and remedial action taken and advise the general public on any additional precautionary measures that may be needed for the protection of human health in respect of radioactive substances.
(2) If water bottled and labelled as “spring water” or bottled drinking water constitutes a potential danger to human health, irrespective of whether it meets the relevant parametric values in Schedule 7, the district council must—
(a)prohibit or restrict the supply of that water in its area or take such other action as is necessary to protect human health; and
(b)inform the general public promptly of that fact and provide advice where necessary.
(3) In performing the function in paragraph (2), the district council must have regard to any risks to human health which would be caused by an interruption of the supply or a restriction in the use of water intended for human consumption.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys