- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5. The council must, in the preparation of the timetable, consult the planning appeals commission and such of the consultation bodies as the council considers appropriate.
6.—(1) This paragraph applies where the council proposes to prepare a local development plan.
(2) The timetable must include indicative dates for—
(a)each stage of the preparation of the local development plan including indicative dates for—
(i)publication of the preferred options paper,
(ii)publication of the plan strategy and publication of the local policies plan, and
(iii)adoption of the plan strategy and adoption of the local policies plan; and
(b)the carrying out of the appraisal under sections 8(6)(a) and 9(7)(a) and the preparation of the report on the findings of the appraisal under sections 8(6)(b) and 9(7)(b).
7.—(1) The timetable must be—
(a)approved by resolution of the council prior to submission to the Department for its agreement, and
(b)submitted to the Department.
(2) The Department must respond within four weeks of receipt of the timetable, unless it has, before the expiry of that period, notified the council that it requires more time to consider the timetable.
(3) If, before the end of the period specified in paragraph (2), the Department has failed to respond to the receipt by it of the timetable, it will be deemed to be agreed at the end of that period.
(4) Subject to paragraph (3) until such time as the Department agrees the timetable the council must not, in the preparation of a local development plan, take any steps under regulation 10 to advertise its preferred options paper.
(5) Paragraphs (1) to (4) apply to the revision of a timetable as they apply to its preparation.
8.—(1) Where a timetable is agreed or deemed to be agreed under regulation 7, the council must—
(a)make a copy of the agreed timetable available for inspection during normal office hours at—
(i)its principal offices, and
(ii)such other places within its district as it considers appropriate;
(b)give notice by local advertisement of the following—
(i)that the timetable is available for inspection,
(ii)the place and times at which it can be inspected; and
(c)publish the timetable on its website.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys