- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
15.—(1) The requirements to consult which are prescribed for the purposes of section 229(2)(b) (duty to respond to consultation) of the 2011 Act are those contained in Articles 13, 14 and Schedule 3.
(2) The period prescribed for the purposes of section 229(3)(a) of the 2011 Act, is—
(a)the period of 21 days beginning with the day on which the council or, as the case may be, the Department is satisfied that it has supplied the statutory consultee with the information it believes necessary for the consultee to make a substantive response; or
(b)any other such period as may be agreed in writing between the consultee and the council or, as the case maybe, the Department.
(3) The periods specified in paragraph (2) begin from the day on which such information pursuant to section 229(4)(b) of the 2011 Act is provided to the consultee and where such information is provided over more than one day, the last day on which such information is provided.
(4) The information to be provided by the council or, as the case may be, the Department as pursuant to section 229(4)(b) of the 2011 Act is such information that the council or, as the case may be, the Department considers will enable the consultee to provide a substantive response.
(5) For the purposes of this Article, a substantive response pursuant to section 229(4)(c) of the 2011 Act is one which—
(a)states that the consultee has no comment to make;
(b)states that, on the basis of the information available, the consultee is content with the development as proposed;
(c)refers the council or, as the case may be, the Department to current standing advice by the consultee on the subject of the consultation, subject to Article 13(3)(b); or
(d)provides advice to the council or, as the case may be, the Department to enable the determination of the application.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys