- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
134.—(1) Where, having taken into account the estimate, and any other relevant information, it appears to the Department that the total amount likely to be payable out of the FPF in the relevant financial year will exceed the total amount likely to be payable into that FPF in that year, the Department must pay an amount to the scheme manager equal to 80% of the likely deficit.
(2) Where, having taken into account any revised estimate and any other relevant information, it appears to the Department that—
(a)the total amount likely to be payable out of the FPF in the relevant financial year will exceed the total amount likely to be paid into the FPF in that year; and
(b)80% of the likely deficit is more than—
(i)the amount paid or payable by the Department to the scheme manager under paragraph (1) of this regulation in relation to the relevant financial year, or
(ii)where no such amount was paid or payable by the Department, zero,
the Department may pay to the scheme manager such amount as the Department thinks fit.
(3) Where the Department has paid an amount to a scheme manager under paragraphs (1) and (2), the total of these amounts must not exceed 80% of the deficit of the FPF for that year.
(4) Where the Department pays an amount to a scheme manager under paragraph (2), any amount paid or payable by that scheme manager to the Department in relation to the relevant financial year under regulation 135(1) (estimated surpluses) must not be paid, or if paid, the Department must repay it.
(5) The Department must make the payment to the scheme manager under paragraph (1) before the end of July of the relevant financial year or as soon as practicable thereafter.
(6) Where the Department makes a payment under paragraph (2) or a repayment under paragraph (4), the payment or repayment must be made before the end of the relevant financial year or as soon as reasonably practicable thereafter.
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys