Chwilio Deddfwriaeth

The Shared Parental Leave Regulations (Northern Ireland) 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Modification of eight week requirement for notices where child born early

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

17.—(1) This paragraph applies where—

(a)M or P, as the case may be, is entitled to take a period of shared parental leave with a start date in the eight weeks following the expected week of birth;

(b)C is born before the first day of the expected week of birth; and

(c)M or P, as the case may be, gives a notice under regulation 15 to vary the start date of the period of leave referred to in sub-paragraph (a) so that the period starts the same length of time following C’s date of birth as the period would have started after the first day of the expected week of birth.

(2) Where paragraph (1) applies—

(a)the requirement in regulation 15(2)(a) to give not less than eight weeks’ notice is satisfied if the notice is given as soon as reasonably practicable after C’s date of birth; and

(b)M or P, as the case may be, is entitled to the period of leave requested in the notice referred to in paragraph (1)(c) (provided that the notice did not also request a variation of the length of the period of leave).

(3) This paragraph applies where—

(a)M has given a notice under regulation 8, but not given a notice under regulation 12; and

(b)C is born eight or more weeks before the first day of the expected week of birth.

(4) Where paragraph (3) applies—

(a)in regulation 8(1) omit “not less than eight weeks”;

(b)the requirement in regulation 12 for a notice to be given not less than eight weeks before the start date of a period of leave is to be treated as satisfied if the notice requests a period of leave with a start date in the eight weeks beginning with the date on which C is born and the notice is given as soon as reasonably practicable after C’s date of birth; and

(c)where an employer—

(i)has made a request under regulation 10 and the 14 day period in paragraph (3), (4) or (5) has not ended; or

(ii)has not made a request under regulation 10,

regulations 4(2)(f) and 10 do not apply to M.

(5) This paragraph applies where—

(a)M has not given a notice under regulation 8; and

(b)C is born eight or more weeks before the first day of the expected week of birth.

(6) Where paragraph (5) applies—

(a)the requirement in regulation 8 for the notice to be given not less than eight weeks before the start date of a period of leave is to be treated as satisfied if the notice is given as soon as reasonably practicable after C’s date of birth;

(b)the requirement in regulation 12 for a notice to be given not less than eight weeks before the start date of a period of leave is to be treated as satisfied if the notice requests a period of leave with a start date in the eight weeks beginning with the date on which C is born and the notice is given as soon as reasonably practicable after C’s date of birth; and

(c)regulations 4(2)(f) and 10 do not apply to M.

(7) This paragraph applies where—

(a)P has given a notice under regulation 9, but not given a notice under regulation 12; and

(b)C is born eight or more weeks before the first day of the expected week of birth.

(8) Where paragraph (7) applies—

(a)in regulation 9(1) omit “not less than eight weeks”;

(b)the requirement in regulation 12 for a notice to be given not less than eight weeks before the start date of a period of leave is to be treated as satisfied if the notice requests a period of leave with a start date in the eight weeks beginning with the date on which C is born and the notice is given as soon as reasonably practicable after C’s date of birth; and

(c)where an employer—

(i)has made a request under regulation 10 and the 14 day period in paragraph (3), (4) or (5) has not ended; or

(ii)has not made a request under regulation 10,

regulations 5(2)(d) and 10 do not apply to P.

(9) This paragraph applies where—

(a)P has not given a notice under regulation 9; and

(b)C is born eight or more weeks before the first day of the expected week of birth.

(10) Where paragraph (9) applies—

(a)the requirement in regulation 9 for the notice to be given not less than eight weeks before the start date of a period of leave is to be treated as satisfied if the notice is given as soon as reasonably practicable after C’s date of birth;

(b)the requirement in regulation 12 for a notice to be given not less than eight weeks before the start date of a period of leave is to be treated as satisfied if the notice requests a period of leave with a start date in the eight weeks beginning with the date on which C is born and the notice is given as soon as reasonably practicable after C’s date of birth; and

(c)regulations 5(2)(d) and 10 do not apply to P.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill