Chwilio Deddfwriaeth

The Shared Parental Leave Regulations (Northern Ireland) 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Shared Parental Leave Regulations (Northern Ireland) 2015, Section 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Father's or partner's notice of entitlement and intention to take shared parental leaveN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.—(1) P must, not less than eight weeks before the start date of the first period of shared parental leave to be taken by P, give P's employer a written notice which contains the information specified in paragraph (2) and is accompanied by the declarations specified in paragraph (3).

(2) The specified information is—

(a)P's name;

(b)M's name;

(c)the start and end dates of any—

(i)period of statutory maternity leave taken or to be taken by M;

(ii)period in respect of which statutory maternity pay received or to be received by M (where statutory maternity leave was not taken or is not be taken in relation to that period) is payable; or

(iii)period in respect of which maternity allowance received or to be received by M (where statutory maternity leave was not taken or is not be taken in relation to that period) is payable;

(d)the total amount of shared parental leave available (in accordance with regulation 6(1), (2) or (3));

(e)C's expected week of birth and C's date of birth (except as provided for in paragraph (4));

(f)how much shared parental leave P and M each intend to take;

(g)an indication as to when P intends to take shared parental leave (including the start and end dates for each period of leave).

(3) The specified declarations are—

(a)a declaration signed by P that—

(i)P satisfies, or will satisfy, the conditions in regulation 5(2);

(ii)the information given by P in the notice is accurate;

(iii)that P is the father of C, or the person who is married to, or the civil partner or the partner of, M;

(iv)P will immediately inform P's employer if P ceases to care for C or if M informs P that she has ceased to satisfy the condition in regulation 5(3)(d);

(b)a declaration signed by M—

(i)specifying M's name, address, and national insurance number (or a declaration that M does not have a national insurance number);

(ii)that M satisfies, or will satisfy, the conditions in regulation 5(3);

(iii)that M consents to the amount of leave which P intends to take (as set out in the notice for the purposes of paragraph (2)(f));

(iv)that M will immediately inform P if she ceases to satisfy the conditions in regulation 5(3)(d);

(v)that M consents to P's employer processing the information in M's declaration.

(4) Where a notice is given under paragraph (1) before C is born, P must give C's date of birth to P's employer as soon as reasonably practicable after the birth of C and, in any event, before the first period of shared parental leave to be taken by P.

(5) The indication provided in accordance with paragraph (2)(g) is non-binding and must not be treated as a period of leave notice unless otherwise indicated in the notice.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill