Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 3AWARDS

Awards

21.  For the purpose of determining, under any legislation, whether a person is entitled to any benefit or other advantage by virtue of having an award of universal credit, save where the contrary intention is expressed in that legislation, a person is not treated as being awarded universal credit in respect of any day on which they are not entitled to universal credit.

Assessment periods

22.—(1) An assessment period is a period of one month beginning with the first date of entitlement and each subsequent period of one month during which entitlement subsists.

(2) Where regulation 20 (waiting days) applies, the first day of entitlement for the purposes of paragraph (1) is the first day after expiry of the 7 days referred to in paragraph (1) of that regulation.

(3) Each assessment period begins on the same day of each month except as follows—

(a)if the first date of entitlement falls on the 31st day of a month, each assessment period begins on the last day of the month, and

(b)if the first date of entitlement falls on the 29th or 30th day of a month, each assessment period will begin on the 29th or 30th day of the month (as above) except in February when it begins on the 27th day or, in a leap year, the 28th day.

(4) Where a new award is made to a single person without a claim by virtue of regulation 8(6)(a) or (10) of the Claims and Payments Regulations (old award has ended when the claimant ceased to be a member of a couple) each assessment period for the new award begins on the same day of each month as the assessment period for the old award.

(5) Where a new award is made to members of a couple jointly without claim by virtue of regulation 8(6)(b) or (7) of the Claims and Payments Regulations (two previous awards have ended when the claimants formed a couple) each assessment period for the new award begins on the same day of each month as the assessment period for whichever of the old awards ended earlier.

(6) Where a claim is treated as made by virtue of regulation 8(8) of the Claims and Payments Regulations, (old award ended when a claimant formed a couple with a person not entitled to universal credit) each assessment period in relation to the new award begins on the same day of each month as the assessment period for the old award.

(7) Where a claim is made by a single person or members of a couple jointly and the claimant (or either joint claimant) meets the following conditions—

(a)the claimant was previously entitled to an award of universal credit the last day of which fell within the 6 months preceding the date on which the claim is made, and

(b)during that 6 months—

(i)the claimant has continued to meet the basic conditions in Article 9 of the Order (disregarding the requirement to have accepted a claimant commitment and any temporary period of absence from Northern Ireland that would be disregarded during a period of entitlement to universal credit), and

(ii)the claimant was not excluded from entitlement by regulation 19 (restrictions on entitlement - prisoners etc.),

each assessment period for the new award begins on the same day of each month as the assessment period for the old award or, if there was an old award in respect of each joint claimant, the assessment period that ends earlier in relation to the date on which the claim is made.

(8) For the purposes of this regulation it does not matter if at the beginning of the first assessment period of the new award, the following persons do not meet the basic conditions in Article 9(1)(a) and (c) of the Order (at least 18 years old and in Northern Ireland) or if they are excluded from entitlement under regulation 19 (restrictions on entitlement – prisoners etc.) provided they meet those conditions (and are not so excluded) at the end of that assessment period—

(a)in a case to which paragraph (6) applies, the member of the couple who was not entitled to universal credit, or

(b)in a case to which paragraph (7) applies, the member of the couple who does not meet the conditions mentioned in that paragraph.

(9) In this regulation “the Claims and Payments Regulations” means the Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker’s Allowance and Employment and Support Allowance (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 2016(1).

Deduction of income and work allowance

23.—(1) The amounts to be deducted from the maximum amount in accordance with Article 13(3) of the Order (calculation of awards) to determine the amount of an award of universal credit are—

(a)all of the claimant’s unearned income (or in the case of joint claimants all of their combined unearned income) in respect of the assessment period, and

(b)the following amount of the claimant’s earned income (or, in the case of joint claimants, their combined earned income) in respect of the assessment period—

(i)in a case where no work allowance is specified in the table below (that is where a single claimant does not have, or neither of joint claimants has, responsibility for a child or qualifying young person or limited capability for work), 65 percent of that earned income, or

(ii)in any other case, 65 percent of the amount by which that earned income exceeds the work allowance specified in the table.

(2) The amount of the work allowance is—

(a)if the award contains no amount for the housing costs element, the applicable amount of the higher work allowance specified in the table below, and

(b)if the award does contain an amount for the housing costs element, the applicable amount of the lower work allowance specified in that table.

(3) In the case of an award where the claimant is a member of a couple, but makes a claim as a single person, the amount to be deducted from the maximum amount in accordance with Article 13(3) of the Order is the same as the amount that would be deducted in accordance with paragraph (1) if the couple were joint claimants.

Higher work allowance
Single claimant—
responsible for one or more children or qualifying young persons and/or has limited capability for work£397
Joint claimants—
responsible for one or more children or qualifying young persons and/or where one or both have limited capability for work£397
Lower work allowance
Single claimant—
responsible for one or more children or qualifying young persons and/or has limited capability for work£192
Joint claimants—
responsible for one or more children or qualifying young persons and/or where one or both have limited capability for work£192

Apportionment where re-claim is delayed after loss of employment

24.—(1) This regulation applies where—

(a)a new award is made in a case to which regulation 22(7) (new claim within 6 months of a previous award) applies, and

(b)the claimant (or either joint claimant) is not in paid work and has ceased being in paid work since the previous award ended, other than in the 7 days ending with the date on which the claim is made.

(2) In calculating the amount of the award for the first assessment period in accordance with Article 13 of the Order—

(a)the amount of each element that is to be included in the maximum amount, and

(b)the amount of earned and unearned income that is to be deducted from the maximum amount,

are each to be reduced to an amount produced by the following formula—

Where—

N is the number of days in the period beginning with the date on which the claim is made and ending with the last day of the assessment period, and

A is the amount of the element that would otherwise be payable for that assessment period or, as the case may be, the amount of earned and unearned income that would otherwise be deducted for that assessment period.

(3) The period of 7 days in paragraph (1)(b) may be extended if the Department considers there is good reason for the delay in making the claim.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Rule

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Rule as a PDF

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Rheol Gyfan

Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill