- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/09/2019)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 16/09/2019.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Regulation 25A(4)
Textual Amendments
F1Sch. 12 inserted (coming into force in accordance with reg. 1(3) of the amending Rule) by The Social Security (Restrictions on Amounts for Children and Qualifying Young Persons) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2017 (S.R. 2017/79), regs. 1(3), 2(4)
1. This Schedule provides for cases where, for the purposes of regulation 25A (availability of the child element where maximum exceeded), an exception applies in relation to a child or qualifying young person for whom a claimant is responsible (“A”).
2. An exception applies where—
(a)the claimant is a parent (other than an adoptive parent) of A;
(b)A was one of 2 or more children born as a result of the same pregnancy;
(c)the claimant is responsible for at least 2 of the children or qualifying young persons born as a result of that pregnancy; and
(d)A is not the first in the order of those children or qualifying young persons as determined under regulation 25B (order of children and qualifying young persons).
3. An exception applies where A has been placed for adoption with, or adopted by, the claimant in accordance with the Adoption (Northern Ireland) Order 1987 , but not where—
(a)the claimant (or, if the claimant is a member of a couple, the other member)—
(i)was a step-parent of A immediately prior to the adoption; or
(ii)has been a parent of A (other than by adoption) at any time;
(b)the adoption order made in respect of A was made as a Convention adoption order (as defined in Article 2(2) of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987); or
(c)prior to that adoption, A had been adopted by the claimant (or, if the claimant is a member of a couple, the other member) under the law of any country or territory outside the British Islands.
4.—(1) An exception applies where the claimant—
(a)is a friend or family carer in relation to A; or
(b)is responsible for a child who is a parent of A.
(2) In this paragraph, “friend or family carer” means a person who is responsible for A, but is not (or, if that person is a member of a couple, neither member is) A's parent or step-parent and—
(a)is named in a residence order under Article 8 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 , that is in force with respect to A, as a person with whom A is to live;
(b)is entitled to a guardian's allowance under section 77 of the Contributions and Benefits Act in respect of A;
(c)is a guardian of A appointed under Articles 159 and 160 of the Children (Northern Ireland) Order 1995;
(d)fell within any of paragraphs (a) to (c) immediately prior to A's 16th birthday and has since continued to be responsible for A; or
(e)has undertaken the care of A in circumstances in which it is likely that A would otherwise be looked after by an authority.
5.—(1) An exception applies where—
(a)the claimant (“C”) is A's parent; and
(b)the Department determines that—
(i)A is likely to have been conceived as a result of sexual intercourse to which C did not agree by choice, or did not have the freedom and capacity to agree by choice; and
(ii)C is not living at the same address as the other party to that intercourse (“B”).
(2) The circumstances in which C is to be treated as not having the freedom or capacity to agree by choice to the sexual intercourse are to include (but are not limited to) circumstances in which, at around the time A was conceived—
(a)B was personally connected to C;
(b)B was repeatedly or continuously engaging in controlling behaviour or coercive behaviour towards C; and
(c)that behaviour had a serious effect on C.
(3) The Department may make the determination in sub-paragraph (1)(b)(i) only if—
(a)C provides evidence from an approved person which demonstrates that—
(i)C had contact with that approved person or another approved person; and
(ii)C's circumstances are consistent with those of a person to whom sub-paragraphs (1)(a) and (1)(b)(i) apply; or
(b)there has been—
(i)a conviction for—
(aa)an offence of rape under Article 5 of the Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008 ; or
(bb)an offence under the law of a country outside Northern Ireland that the Department considers to be analogous to the offence mentioned in sub-paragraph (aa) above; or
(ii)an award under the Northern Ireland Criminal Injuries Compensation Scheme in respect of a relevant criminal injury sustained by C,
where it appears likely to the Department that the offence was committed, or the criminal injury was caused, by B and resulted in the conception of A or diminished C's freedom or capacity to agree by choice to the sexual intercourse which resulted in that conception.
(4) The Department may make the determination in sub-paragraph (1)(b)(ii) where only the available evidence is confirmation by C that that sub-paragraph applies.
(5) For the purposes of sub-paragraph (2)(a), B was personally connected to C if, at or around the time A was conceived—
(a)they were in an intimate personal relationship with each other; or
(b)they were living together and—
(i)were members of the same family; or
(ii)had previously been in an intimate personal relationship with each other.
(6) For the purposes of sub-paragraph (2)(c), B's behaviour had a serious effect on C if—
(a)it caused C to fear, on at least two occasions, that the violence would be used against C; or
(b)it caused C serious alarm or distress which had a substantial adverse effect on C's day-to-day activities.
(7) For the purposes of sub-paragraph (5)(b)(i), B and C were members of the same family if, at or around the time A was conceived—
(a)they were, or had been, married to each other;
(b)they were, or had been, civil partners of each other;
(c)they were relatives (within the meaning given by Article 2(2) of the Family Homes and Domestic Violence (Northern Ireland) Order 1998 );
(d)they had agreed to marry each other, whether or not the agreement had been terminated;
(e)they had entered into a civil partnership agreement (within the meaning given by section 197(3) of the Civil Partnership Act 2004), whether or not the agreement had been terminated;
(f)they were both parents of the same child; or
(g)they had, or had had, parental responsibility (within the meaning given in regulation 5(2)) for the same child.
(8) In this paragraph—
“approved person” means a person of a description specified on a list approved by the Department for the purposes of sub-paragraph (3)(a) and acting in their capacity as such;
“coercive behaviour” has the meaning given in regulation 96(5);
“controlling behaviour” has the meaning given in regulation 96(5);
“Northern Ireland Criminal Injuries Compensation Scheme” means the Northern Ireland Criminal Injuries Compensation Scheme under the Criminal Injuries Compensation (Northern Ireland) Order 2002; and
“relevant criminal injury” means—
a sexual offence (including a pregnancy sustained as a direct result of being the victim of a sexual offence);
physical abuse of an adult; or
mental illness,
as described in the tariff of injuries in the Northern Ireland Criminal Injuries Compensation Scheme.
6. An exception applies in the following circumstances—
(a)the claimant (“C”) is A's step-parent;
(b)none of the exceptions under paragraphs 2 to 5 above apply;
(c)C has previously been entitled to an award of universal credit as a member of a couple jointly with a parent of A, in which an exception under paragraph 2, 3 or 5 above applied in relation to A;
(d)since that award terminated, each award of universal credit to which C has been entitled has been made—
(i)as a consequence of a previous award having ended when C ceased to be a member of a couple or became a member of a couple; or
(ii)in any other circumstances in which the assessment periods for that award begin on the same day of each month as the assessment periods for a previous award under regulation 22 (assessment periods); and
(e)where, in the award mentioned in sub-paragraph (c), an exception under paragraph 2 above applied in relation to A—
(i)C is responsible for one or more other children or qualifying young persons born as a result of the same pregnancy as A; and
(ii)A is not the first in the order of those children or qualifying young persons as determined under regulation 25B (order of children and qualifying young persons.]
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys