Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016, Cross Heading: The calculation of the housing costs element under this Part. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

The calculation of the housing costs element under this PartN.I.

The amount of housing costs elementN.I.

32.—(1) The amount of the renter's housing costs element under this Part is to be calculated by reference to the formula—

where—

“S” is the amount resulting from whichever of paragraph 33 or 34 applies in the renter's case,

“HCC” is the sum of the housing cost contributions (if any) under paragraph 12.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 4 Pt. 5 applied by S.I. 2015/2006 (N.I. 1), art. 137A(2)(c) (as inserted (13.10.2016) by The Welfare Reform and Work (Northern Ireland) Order 2016 (S.I. 2016/999 (N.I. 1)), arts. 2(2)(d), 19(2))

Determining the amount from which HCC deductions are to be madeN.I.

33.  Except where paragraph 34 applies, amount S referred to in paragraph 32 is to be found as follows—

Step 1

Determine which relevant payments are to be taken into account under paragraph 5 and determine the amount of each of them (applying paragraphs 30 and 31 as necessary).

Step 2

Determine the period in respect of which each relevant payment is payable and, in accordance with paragraph 6, determine the amount of the payment in respect of a month.

Step 3

If there is more than one relevant payment, add together the amounts determined in step 2 in relation to all relevant payments.

Step 4

Determine under paragraph 35(1) whether an under-occupation deduction is to be made and, if one is to be made, determine the amount of the deduction under paragraph 35(2) and deduct it from the amount resulting from step 2 or 3 (as the case may be).

The result is amount S from which the sum of the housing cost contributions are to be deducted under paragraph 32.

Determining the amount from which HCC deductions are to be made: joint tenantsN.I.

34.—(1) This paragraph applies where, in respect of the accommodation occupied by the renter, one or more persons other than the renter is liable to make relevant payments which are of the same description as those for which the renter is liable and which are to be taken into account under paragraph 5.

(2) Amount S referred to in paragraph 32 is to be found as follows.

Step 1

Determine the total of all relevant payments referred to in sub-paragraph (1) for which the renter and others are liable in respect of the accommodation taken as a whole (applying paragraphs 30 and 31 as necessary).

Step 2

Determine the period in respect of which each relevant payment is payable and, in accordance with paragraph 6, determine the amount of the payment in respect of a month.

Step 3

Add together all of the amounts determined in step 2 in relation to all relevant payments.

Step 4

Find amount S in accordance with whichever of sub-paragraphs (3) to (5) applies in the renter's case.

The result is amount S from which the sum of the housing cost contributions are to be deducted under paragraph 32.

(3) Where the only persons liable to make relevant payments are listed persons, amount S is the amount resulting from step 3 in sub-paragraph (2) less the amount of the under-occupation deduction (if any) required by paragraph 35.

(4) Where the persons liable for the relevant payments are one or more listed persons and one or more other persons, amount S is to be found by the applying the formula—

where—

“A” is the amount resulting from step 3 in sub-paragraph (2),

“B” is the total number of all persons (including listed persons) liable to make the relevant payments, and

“C” is the number of listed persons.

(5) If the Department is satisfied that it would be unreasonable to determine amount S in accordance with sub-paragraph (4), amount S is to be determined in such manner as the Department considers appropriate in all the circumstances, having regard (among other things) to the number of persons liable and the proportion of the relevant payments for which each of them is liable.

Modifications etc. (not altering text)

Under-occupancy deductionN.I.

35.—(1) A deduction for under-occupancy is to be made under this paragraph where the number of bedrooms in the accommodation exceeds the number of bedrooms to which the renter is entitled under paragraphs 7 to 11.

(2) Where a deduction is to be made, the amount of the deduction is to be determined by the formula—

where—

“A”—

(a)

in relation to any deduction under paragraph 33, is the amount resulting from step 2 or 3 in that paragraph (as the case may be), or

(b)

in relation to any deduction under paragraph 34(3), is the amount resulting from step 3 in paragraph 34(2);

“B” is the relevant percentage.

(3) The relevant percentage is 14% in the case of one excess bedroom.

(4) The relevant percentage is 25% in the case of 2 or more excess bedrooms.

(5) No deduction for under-occupation is to be made in calculating the amount of the renter's housing costs element under this Part in any case to which regulation 27(4) to (6) (equity–sharing lease) applies.

[F2(6) (a) No deduction for under occupation is to be made in calculating the amount of a renter’s housing cost element under this part where—

(i)domestic violence has been inflicted upon or threatened against the claimant or a member of the claimants extended benefit unit (“the victim”) by that person’s partner or former partner, or by a relative;

(ii)the victim is not living at the same address as the person who inflicted or threatened the domestic violence, except where that person is a qualifying young person and is a dependant of a member of the claimant’s extended benefit unit; and

(iii)the claimant provides evidence from a person acting in an official capacity which demonstrates that claimant is living in a property adapted under a sanctuary scheme and—

(aa)the victim’s circumstances are consistent with those of a person who has had domestic violence inflicted upon or threatened against them; and

(ab)the victim has made contact with the person acting in an official capacity in relation to such an incident.

(b)In this paragraph—

[F3person acting in an official capacity” has the meaning given to it in regulation 96(5) of these Regulations;]

F4...

“sanctuary scheme” means a scheme operated by a provider of social housing enabling victims of domestic violence to remain in their homes through the installation of additional security to the property or the perimeter of the property at which the victim resides.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Rule

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Rule as a PDF

The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Rheol Gyfan

Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill