Chwilio Deddfwriaeth

The Personal Independence Payment (Supplementary Provisions and Consequential Amendments) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Housing Renewal Grants (Reduction of Grant) Regulations

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

26.—(1) The Housing Renewal Grants (Reduction of Grant) Regulations (Northern Ireland) 2004(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (6).

(2) In regulation 2(1)(2) (interpretation)—

(a)after the definition of “pensionable age” insert—

personal independence payment” means personal independence payment under Part 5 of the 2015 Order;; and

(b)after the definition of “the 1992 Act” insert—

“the 2015 Order” means the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;.

(3) In regulation 20(3) (treatment of child care charges)—

(a)after paragraph (3)(d)(vii) add—

(viii)personal independence payment;;

(b)omit “or” at the end of paragraph (3)(f);

(c)after paragraph (3)(g) add—

or

(h)personal independence payment would be payable but for regulations under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order.;

and

(d)after paragraph (8)(b)(iv) add—

(v)in respect of whom personal independence payment is payable, or would, but for regulations made under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, be payable..

(4) In Schedule 1(4) (applicable amounts)—

(a)in paragraph 12 (additional condition for the higher pensioner and disability premiums) after sub-paragraph (1)(a)(v) insert—

(vi)is in receipt of personal independence payment or would, but for regulations made under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, be so in receipt; or;

(b)in paragraph 13 (severe disability premium)—

(i)in sub-paragraph (2)(a)(i) for “or the care component of a disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate prescribed in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”,

(ii)in sub-paragraph (2)(b)(i) for “or the care component of a disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate prescribed in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”,

(iii)after sub-paragraph (4)(b) add—

or

(c)the daily living component of personal independence payment if he would, but for regulations made under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, be so in receipt.,

(iv)in sub-paragraph (5) omit “either”,

(v)in sub-paragraph (5)(a) omit “or” at the end, and

(vi)after sub-paragraph (5)(b) add—

or

(c)a person receiving the daily living component of personal independence payment.;

(c)in paragraph 14 (enhanced disability premium) for sub-paragraph (1) substitute—

(1) Subject to sub-paragraph (2), the condition is that—

(a)the care component of disability living allowance is, or would, but for a suspension of benefit in accordance with regulations under section 113(2) of the 1992 Act or but for an abatement as a consequence of hospitalisation, be payable at the highest rate prescribed under section 72(3) of the 1992 Act;

(b)armed forces independence payment is payable; or

(c)the daily living component of personal independence payment is payable, or but for regulations made under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, would be payable, at the enhanced rate prescribed under Article 83(2) of the 2015 Order,

in respect of the relevant person or a member of the relevant person’s family, who is aged less than 60.;

(d)after paragraph 15(1)(c) (disabled child premium) add—

or

(d)is a young person who is in receipt of personal independence payment or who would, but for regulations made under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, be so in receipt, provided that the young person continues to be a member of the family.; and

(e)in paragraph 16(2)(b) (carer premium) for “or the care component of a disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act” substitute “, the care component of a disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate prescribed in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”.

(5) In Schedule 1A(5) (applicable amounts for persons who have attained or whose partner has attained the qualifying age for state pension credit)—

(a)in paragraph 7 (severe disability premium)—

(i)in sub-paragraph (2)(a)(i) for “or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the 1992 Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the 1992 Act or the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate prescribed in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order”,

(ii)in sub-paragraph (2)(b)(i) for “or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the 1992 Act” substitute “, the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the 1992 Act or the daily living component of personal independence payment prescribed in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order at the standard or enhanced rate”,

(iii)at the end of sub-paragraph (5)(a) omit “or”, and

(iv)after sub-paragraph (5)(b) add—

or

(c)a person receiving the daily living component of personal independence payment prescribed in accordance with Article 83 of the 2015 Order at the standard or enhanced rate, if he would, but for regulations made under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, be so in receipt.;

(b)for paragraph 8 (enhanced disability premium) substitute—

Enhanced disability premium

8.  The condition is that—

(a)in respect of a child or young person who is a member of the relevant person’s family—

(i)the care component of disability living allowance is, or would be, but for a suspension of benefit in accordance with regulations under section 113(2) of the 1992 Act or an abatement as a consequence of hospitalisation, payable at the highest rate prescribed under section 72(3) of that Act, or

(ii)the daily living component of personal independence payment is, or would be, but for regulations under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, payable at the enhanced rate under Article 83(2) of that Order; or

(b)armed forces independence payment is payable in respect of a young person who is a member of the relevant person’s family.; and

(c)in paragraph 9 (disabled child premium), after sub-paragraph (c) add—

or

(d)is a young person who is in receipt of personal independence payment or who would, but for regulations made under Article 90 (care home residents) or Article 91(1) (hospital in-patients) of the 2015 Order, be so in receipt, provided that the young person continues to be a member of the family..

(6) In paragraph 5(6) of Schedule 3 (sums to be disregarded in the determination of income other than earnings) for “or disability living allowance” substitute “, disability living allowance or personal independence payment”.

(1)

S.R. 2004 No. 8; relevant amending Rules are S.R. 2005 No. 520, S.R. 2006 Nos. 407 and 452, S.R. 2007 No. 382, S.I. 2013/3021 and S.R. 2015 No. 411

(2)

Regulation 2(1) was amended by paragraph 19 of the Schedule to S.R. 2005 No. 520, paragraph 12(2)(b) of Schedule 2 to S.R. 2006 No. 407, regulation 5 of S.R. 2006 No. 452, regulation 6(2) of S.R. 2007 No. 382 and Article 24(2) of S.I. 2013/3021

(3)

Regulation 20 was amended by regulation 14 of S.R. 2006 No. 452 and Article 24(3) of S.I. 2013/3021

(4)

Schedule 1 was amended by regulation 19 of S.R. 2006 No. 452, Article 24(4) of S.I. 2013/3021 and regulation 20(2) of S.R. 2015 No. 411

(5)

Schedule 1A was inserted by regulation 3(3) of S.R. 2006 No. 452 and amended by Article 24(5) of S.I. 2013/3021

(6)

Paragraph 5 was amended by Article 24(6) of S.I. 2013/3021

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill