Chwilio Deddfwriaeth

The Personal Independence Payment (Supplementary Provisions and Consequential Amendments) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Amendment of the Employment and Support Allowance Regulations

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

34.—(1) The Employment and Support Allowance Regulations (Northern Ireland) 2008(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (7).

(2) In regulation 2(1) (interpretation)—

(a)before the definition of “Abbeyfield Home” insert—

“the 2015 Order” means the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;;

(b)after the definition of “couple” insert—

daily living component” means the daily living component of personal independence payment under Article 83 of the 2015 Order;; and

(c)after the definition of “period of study” insert—

personal independence payment” means personal independence payment under Part 5 of the 2015 Order;.

(3) In regulation 18(2) (circumstances in which the condition that the claimant is not receiving education does not apply) for “or a disability living allowance” substitute “, disability living allowance or personal independence payment”.

(4) In regulation 158(3)(3) (meaning of “person in hardship”)—

(a)in sub-paragraph (b) for “or the care component” substitute “, the care component or the daily living component”;

(b)in sub-paragraph (c) for “or disability living allowance” substitute “, disability living allowance or personal independence payment”;

(c)in sub-paragraph (d)(i) for “or the care component” substitute “, the care component or the daily living component”; and

(d)in sub-paragraph (d)(ii) for “or disability living allowance” substitute “, disability living allowance or personal independence payment”.

(5) In Schedule 4 (amounts)—

(a)for paragraph 4(2)(4) substitute—

(2) For the purposes of the carer premium under paragraph 8, a claimant is to be treated as being in receipt of a carer’s allowance by virtue of sub-paragraph (1)(a) only if and for so long as the person in respect of whose care the allowance has been claimed remains in receipt of—

(a)armed forces independence payment;

(b)attendance allowance;

(c)the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the Contributions and Benefits Act; or

(d)the daily living component of personal independence payment at the standard or enhanced rate in accordance with Article 83(3) of the 2015 Order.;

(b)in paragraph 6 (severe disability premium)—

(i)in sub-paragraph (2)(a)(i)(5) after “the care component” insert “, the daily living component”,

(ii)in sub-paragraph (2)(b)(i) after “the care component” insert “, the daily living component”,

(iii)in sub-paragraph (2)(b)(ii) after “care component” in each place where it occurs insert “, the daily living component”,

(iv)in sub-paragraph (4)(a)(6) after “attendance allowance” insert “, the daily living component”, and

(v)after sub-paragraph (5)(b) add—

(c)as being entitled to, and in receipt of, the daily living component if the person would, but for regulations under Article 91(1) of the 2015 Order (hospital in-patients), be so entitled and in receipt.; and

(c)in paragraph 7(7) (enhanced disability premium)—

(i)omit “or” at the end of sub-paragraph (1)(aa), and

(ii)after sub-paragraph (1)(b) add—

or

(c)the daily living component is, or would, but for regulations made under Article 91(1) of the 2015 Order (hospital in-patients), be payable at the enhanced rate under Article 83(2) of that Order in respect of—

(i)the claimant, or

(ii)the claimant’s partner (if any) who is aged less than the qualifying age for state pension credit..

(6) In Schedule 6 (housing costs)—

(a)in paragraph 15(11)(b)(8) (linking rules) for “or disability living allowance” substitute “, disability living allowance or personal independence payment”; and

(b)in paragraph 19 (non-dependant deductions)—

(i)omit “or” at the end of sub-paragraph (6)(b)(i)(9),

(ii)after sub-paragraph (6)(b)(ii) add—

or

(iii)the daily living component., and

(iii)in sub-paragraph (8)(a)(10) for “or disability living allowance” substitute “, disability living allowance or personal independence payment”.

(7) In Schedule 8 (sums to be disregarded in the calculation of income other than earnings)—

(a)in paragraph 8 after “disability living allowance” insert “or the mobility component of personal independence payment”; and

(b)in paragraph 11 for “or the care component of disability living allowance” substitute “, the care component of disability living allowance or the daily living component”.

(1)

S.R. 2008 No. 280; relevant amending Rules are S.R. 2008 No. 413, S.R. 2010 No. 103, S.R. 2011 Nos. 357 and 368 and S.I. 2013/3021

(2)

Regulation 18 was amended by Article 28(3) of S.I. 2013/3021

(3)

Regulation 158(3) was amended by regulation 11(3) of S.R. 2010 No. 103 and Article 28(4) of S.I. 2013/3021

(4)

Paragraph 4(2) was amended by Article 28(5)(a) of S.I. 2013/3021

(5)

Paragraph 6(2) was amended by regulation 21(14) of S.R. 2011 No. 357, regulation 5(5)(b) of S.R. 2011 No. 368 and Article 28(5)(b)(i), (ii) and (iii) of S.I. 2013/3021

(6)

Paragraph 6(4) was amended by Article 28(5)(b)(iv) of S.I. 2013/3021

(7)

Paragraph 7 was amended by Article 28(5)(c) of S.I. 2013/3021

(8)

Paragraph 15(11)(b) was substituted by regulation 3(30)(d) of S.R. 2008 No. 413 and amended by Article 28(6)(a) of S.I. 2013/3021

(9)

Sub-paragraph (6)(b) was amended by Article 28(6)(b)(i) of S.I. 2013/3021

(10)

Sub-paragraph (8)(a) was amended by Article 28(6)(b)(ii) of S.I. 2013/3021

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill