- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
3. The Magistrates’ Courts (Maintenance and Affiliation) Rules (Northern Ireland) 1966(1) are amended as follows—
(1) In rule 3, omit “acting for the same petty sessions district as the court which made the maintenance order”.
(2) In rule 7(5), for “Petty Sessions District”, substitute “administrative court division”.
(3) In Schedule 2—
(a)in Form 1—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County [Borough] of”; and
(ii)for “acting for the above-named petty sessions district”, substitute “sitting at…” in each place where it occurs;
(b)in Form 2—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County [Borough] of”;
(ii)for “for the Petty Sessions District of … in the County [Borough] of ….”, substitute “at…”; and
(iii)at the end, omit “for the said Petty Sessions District”;
(c)in Form 2A—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of”, and “County Court Division of”; and
(ii)at the end, omit “for the said Petty Sessions District”;
(d)in Form 3—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County Court division of”;
(ii)for “for the Petty Sessions District of …in the County Court Division of …”, substitute “at…”; and
(iii)at the end, omit “for the said Petty Sessions District”;
(e)in Forms 5 and 6—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County [Borough] of”; and
(ii)for “for the Petty Sessions District of … in the County [Borough] of ….”, substitute “at…”;
(f)in Form 8—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County [Borough] of”; and
(ii)at the end, omit “for the said Petty Sessions District”;
(g)in Forms 9 and 10—
(i)for “for the Division of …” substitute “sitting at…”; and
(ii)at the end, omit “for the Petty Sessions District of … in the County Court Division of ….”;
(h)in Form 11—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County [Borough] of”; and
(ii)at the end, omit “for the said Petty Sessions District”;
(i)in Form 12—
(i)for “for the Division of …” substitute “sitting at…”; and
(ii)at the end, omit “for the Petty Sessions District of … in the County Court Division of ….”;
(j)in Form 13—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County Court Division of”;
(ii)for “for the Division of …”, substitute “sitting at” in each place where it occurs; and
(iii)for “for the petty sessions district of … in the County Court Division of ….”, substitute “at…”;
(k)in Form 14—
(i)in the title, omit the large bracket, “Petty Sessions District of” and “County Court Division of”;
(ii)for “for the Division of …”, substitute “at…”; and
(iii)at the end, omit “for the said Petty Sessions District”; and
(l)in Form 15—
(i)in the title, omit “Petty Sessions District of” and “County [Borough] of”;
(ii)for “this court”, substitute “a court of summary jurisdiction sitting at…”; and
(iii)at the end, omit “for the above-named Petty Sessions District”.
S.R. & O. (N.I.) 1966 No. 292
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys