- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Making Available on the Market and Supervision of Transfers of Explosives Regulations (Northern Ireland) 2016, Paragraph 20.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
20.—(1) Subject to sub-paragraphs (2) and (4), in proceedings for an offence under Article 31(1)(c) of the 1978 Order involving a contravention of Part 3 or paragraph 18, it is a defence for a person (“P”) to show that P took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid committing the offence.
(2) P may not rely on a defence under sub-paragraph (1) which involves a third party allegation unless P has—
(a)served a notice in accordance with sub-paragraph (3); or
(b)obtained the leave of the court.
(3) The notice must—
(a)give any information on P's possession which identifies or assists in identifying the person who—
(i)committed the act or default; or
(ii)supplied the information on which P relied; and
(b)be served on the person bringing the proceedings not less than seven clear days before the hearing of the proceedings.
(4) P may not rely on a defence under sub-paragraph (1) which involves an allegation that the commission of the offence was due to reliance on information supplied by another person unless it was reasonable for P to have relied upon the information, having regard in particular—
(a)to the steps that P took, and those which might reasonably have been taken, for the purpose of verifying the information; and
(b)to whether P had any reason to believe the information.
(5) In this paragraph, “third party allegation” means an allegation that the commission of the offence was due—
(a)to the act or default of another person; or
(b)to reliance on information supplied by another person.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys