Chwilio Deddfwriaeth

The Working Time Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Working Time Regulations (Northern Ireland) 2016, Section 15. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Entitlement to annual leaveN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

15.—(1) Subject to paragraph (4), a worker is entitled to four weeks' annual leave in each leave year.

(2) A worker's leave year, for the purposes of this regulation, begins—

(a)on such date during the calendar year as may be provided for in a relevant agreement; or

(b)where there are no provisions of a relevant agreement which apply, on the date on which the worker's employment begins and each subsequent anniversary of that date.

(3) Paragraph (2) does not apply to a worker to whom Schedule 2 applies (workers employed in agriculture) except where, in the case of a worker partly employed in agriculture, a relevant agreement so provides.

(4) Where the date on which a worker's employment begins is later than the date on which (by virtue of a relevant agreement) the worker's first leave year begins, the leave to which the worker is entitled in that leave year is a proportion of the period applicable under paragraph (1) equal to the proportion of that leave year remaining on the date on which the worker's employment begins.

(5) Leave to which a worker is entitled under this regulation may be taken in instalments, but—

(a)[F1subject to the exceptions in paragraphs (6), (7), (10), (11) and (13)] it may only be taken in the leave year in respect of which it is due, and

(b)it may not be replaced by a payment in lieu except where the worker's employment is terminated.

[F2(6) Where in any leave year it was not reasonably practicable for a worker to take some or all of the leave to which the worker was entitled under this regulation as a result of the effects of coronavirus (including on the worker, the employer or the wider economy or society), the worker shall be entitled to carry forward such untaken leave as provided for in paragraph (7).

(7) Leave to which paragraph (6) applies may be carried forward and taken in the two leave years immediately following the leave year in respect of which it was due.

(8) An employer may only require a worker not to take leave to which paragraph (6) applies on particular days as provided for in regulation 18(2) where the employer has good reason to do so.

(9) For the purpose of this regulation “coronavirus” means severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2).]

[F3(10) Where, as a result of taking a period of statutory leave in any leave year, a worker is unable to take some or all of the annual leave to which the worker is entitled in that leave year under this regulation, the worker is entitled to carry forward such untaken leave into the following leave year.

(11) Where, as a result of taking a period of sick leave in any leave year, a worker is unable to take some or all of the annual leave to which the worker is entitled in that leave year under this regulation, the worker is entitled to carry forward such untaken leave into the following leave year provided it is taken by the end of the period of 18 months from the end of the leave year in which the entitlement originally arose.

(12) Paragraph (13) applies where, in any leave year, an employer fails to—

(a)recognise a worker’s right to annual leave under this regulation or to payment for that leave in accordance with regulation 20;

(b)give the worker a reasonable opportunity to take the leave to which the worker is entitled under this regulation or encourage them to do so; or

(c)inform the worker that any leave not taken by the end of the leave year, which cannot be carried over, will be lost.

(13) Where this paragraph applies and subject to paragraph (14), the worker is entitled to carry forward any leave to which the worker is entitled under this regulation which is untaken in that leave year or has been taken but not paid in accordance with regulation 20.

(14) Annual leave that has been carried forward pursuant to paragraph (13) cannot be carried forward beyond the end of the first full leave year in which paragraph (13) does not apply.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill