- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
32.—(1) The following provisions of the Order shall apply for the purposes of these Regulations and any reference in them to the Order shall be construed for the purposes of these Regulations as a reference to these Regulations—
(a)Article 2 (extended meaning of “sale” etc.);
(b)Article 4 (presumption that food is intended for human consumption);
(c)Article 19 (offences due to fault of another person);
(d)Article 20(1), (5) and (6) (defence of due diligence);
(e)Article 21 (defence of publication in the course of business);
(f)Article 34 (obstruction etc. of officers);
(g)Article 36 (punishment of offences) in so far as it relates to offences under Article 34(1) and (2); and
(h)Article 43 (protection of public analyst acting in good faith).
(2) Article 8 of the Order (inspection and seizure of suspected food) shall, subject to paragraph (3), apply for the purposes of these Regulations as if an animal product which it is an offence to sell under these Regulations were food which failed to comply with food safety requirements.
(3) Article 8 of the Order shall apply for the purposes of these Regulations subject to the modification that the reference in paragraph (5)(a) thereof to Articles 6 and 7 of the Order shall be construed as a reference to these Regulations.
(4) Article 29 of the Order (procurement of samples) shall apply for the purposes of these Regulations subject to the modification that for the words “Article 33” in paragraph (b)(ii) thereof shall be substituted “Article 33 as applied by this regulation”.
(5) Articles 30 and 31 of the Order (analysis etc. of samples) shall apply for the purposes of these Regulations subject to the modification that in each case after the words “Article 29” there shall be inserted the words “, other than an official sample,”.
(6) Article 33 of the Order (powers of entry) shall apply for the purposes of these Regulations with the omission of the word “food” in paragraph (6) thereof and the references to “regulations” in paragraph (1) thereof shall be construed as including a reference to Articles 14 (6) and 16 of Regulation 470/2009.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys