- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11.—(1) The Employment and Support Allowance Regulations (Northern Ireland) 2016(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (6).
(2) In regulation 49(5) (victims of domestic violence) for paragraph (b) of the definition of “registered social worker” substitute—
“(b)Social Care Wales;”.
(3) In regulation 50 (interpretation)—
(a)before the definition of “JSA sanctionable failure” insert—
““current sanctionable failure” means a failure of the following kinds in relation to which the Department has not yet determined whether the amount of an award of benefit is to be reduced—
a sanctionable failure;
a JSA sanctionable failure; or
a UC sanctionable failure;”;
(b)before the definition of “sanctionable failure” insert—
““relevant failure” means—
a sanctionable failure giving rise to a low-level sanction;
a UC sanctionable failure giving rise to a sanction under Article 32 of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 to which regulation 101 of the Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016 applies; or
a JSA sanctionable failure giving rise to a sanction under Article 8K of the Jobseekers (Northern Ireland) Order 1995 to which regulation 22 of the Jobseeker’s Allowance Regulations (Northern Ireland) 2016 applies;”.
(4) In regulation 51 (general principles for calculating reduction periods) omit paragraph (4)(a).
(5) In regulation 52 (low-level sanction) for paragraph (b) substitute—
“(b)in the circumstances described in the first column of the following table, the number of days set out in the second column.
Circumstances applicable to claimant’s case | Number of days |
---|---|
Where there has been no previous relevant failure by the claimant. | 7 days |
Where there have been one or more previous relevant failures by the claimant and the date of the most recent previous relevant failure is not within 365 days beginning with and including the date of the current sanctionable failure. | 7 days |
Where there have been one or more previous relevant failures by the claimant and the date of the most recent previous relevant failure is within 365 days, but not within 14 days, beginning with and including the date of the current sanctionable failure and the reduction period applicable to the most recent previous relevant failure is— | |
(a) 7 days | 14 days |
(b) 14 days (c) 28 days | 28 days 28 days |
Where there have been one or more previous relevant failures by the claimant and the date of the most recent previous relevant failure is within 14 days beginning with and including the date of the current sanctionable failure and the reduction period applicable to the most recent previous relevant failure is– | |
(a) 7 days | 7 days |
(b) 14 days (c) 28 days | 14 days 28 days.”. |
(6) In regulation 84 (deduction of tax and contributions for self-employed earners)—
(a)in paragraph (1)—
(i)after “basic rate” insert “, or in the case of a Scottish taxpayer, the Scottish basic rate,”; and
(ii)for “personal allowance to which the claimant is entitled under sections 35 and 38 to 40 of the Income Tax Act 2007 (personal allowances) as is” substitute “personal reliefs to which the claimant is entitled under Chapters 2, 3 and 3A of Part 3 of the Income Tax Act 2007 as are”;
(b)in paragraph (2) after “basic rate” insert “, or the Scottish basic rate,” and
(c)in paragraph (4) at the end add—
““Scottish basic rate” means the rate of income tax of that name calculated in accordance with section 6A of the Income Tax Act 2007;
“Scottish taxpayer” has the same meaning as in Chapter 2 of Part 4A of the Scotland Act 1998.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys