Chwilio Deddfwriaeth

The Loans for Mortgage Interest Regulations (Northern Ireland) 2017

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.  Schedule 2 of the SPC Regulations is amended as follows—

(a)in paragraph 1(1)—

(i)in sub-paragraph (1)(b) for “under paragraphs 11 to 13” substitute “under paragraph 13”,

(ii)in sub-paragraph (2)(2) omit the definition of “standard rate”;

(b)in paragraph 5(3) omit sub-paragraphs (2) to (13);

(c)omit paragraphs 7 to 12(4);

(d)in paragraph 13(5)—

(i)for the heading substitute “Housing costs”,

(ii)in sub-paragraph (2)(c) omit “, and for this purpose the expression “repairs and improvements” has the same meaning it has in paragraph 12(2)”,

(iii)after sub-paragraph (4) add—

(5) For the purposes of sub-paragraph (2)(c), “repairs and improvements” means any of the following measures undertaken with a view to maintaining the fitness of the dwelling for human habitation or, where the dwelling forms part of a building, any part of a building containing that dwelling—

(a)provision of a fixed bath, shower, wash basin, sink or lavatory, and necessary associated plumbing, including the provision of hot water not connected to a central heating system;

(b)repairs to existing heating system;

(c)damp proof measures;

(d)provision of ventilation and natural lighting;

(e)provision of drainage facilities;

(f)provision of facilities for preparing and cooking food;

(g)provision of insulation of the dwelling occupied as the home;

(h)provision of electric lighting and sockets;

(i)provision of storage facilities for fuel or refuse;

(j)repairs of unsafe structural defects;

(k)adapting a dwelling for the special needs of a disabled person; or

(l)provision of separate sleeping accommodation for persons of different sexes aged 10 or over but under the age of 20 who live with the claimant and for whom the claimant or the claimant’s partner is responsible.; and

(e)in paragraph 14(6) after sub-paragraph (2) insert—

(2A) Where a non-dependant deduction is being made under the Loans for Mortgage Interest Regulations (Northern Ireland) 2017, the amount of the deduction under sub-paragraph (1) or (2) is to be reduced by an amount equal to that non-dependant deduction..

(1)

S.R. 2003 No. 28; paragraph 1 was amended by regulation 4(a) of S.R. 2004 No. 461, regulation 7(4)(a) of S.R. 2005 No. 580, regulation 5(4) of S.R. 2006 No. 97, regulation 5(4) of S.R. 2006 No. 128, regulation 30(8)(a) of S.R. 2008 No. 286, regulation 23(5)(a) of S.I. 2013/3021, regulation 4(3)(a) of S.R. 2014 No. 275, regulation 6 of S.R. 2016 No. 175, regulation 25(5)(a) of S.R. 2016 No. 228 and paragraph 5(3)(a) of Schedule 1 to S.R. 2017 No. 51.

(2)

The definition of “standard rate” in paragraph 1(2) was amended by regulation 4(a) of S.R. 2004 No. 461.

(3)

Paragraph 5 was amended by regulation 23(7)(a) of S.R. 2003 No. 191, regulation 12 and paragraph 5(b) of Schedule 4 to S.R. 2005 No. 458, regulation 5(4)(f) of S.R. 2006 No. 128, regulation 5 and paragraph 11(4)(a) of Schedule 2 to S.R. 2006 No. 407, regulation 5 of S.R. 2008 No. 112 and regulation 30(8)(b) of S.R. 2008 No. 286.

(4)

Paragraph 7 was amended by regulation 23(7)(b) of S.R. 2003 No. 191, regulation 4(b) of S.R. 2004 No. 461 and regulation 30(8)(c) of S.R. 2008 No. 286. Paragraph 8 was amended by regulation 8(5) of S.R. 2007 No. 396. Paragraph 9 was substituted by regulation 4(c) of S.R. 2004 No. 461 and amended by regulation 5(b) of S.R. 2007 No. 475, regulation 2(2)(b) of S.R. 2008 No. 503, regulation 2(2) of S.R. 2010 No. 340 and regulation 5(6) of S.R. 2014 No. 105. Paragraph 10 was amended by regulation 5(4)(g) and (h) of S.R. 2006 No. 128, regulation 30(8)(d) of S.R. 2008 No. 286 and regulation 5(3)(a) of S.R. 2008 No. 428. Paragraph 12 was amended by regulation 5(4)(i) of S.R. 2006 No. 128.

(5)

Paragraph 13 was amended by regulation 5 and paragraph 11(4)(b) of Schedule 2 to S.R. 2006 No. 407.

(6)

Paragraph 14 was amended by regulation 23(7)(c) of S.R. 2003 No. 191, regulation 7(2) of S.R. 2003 No. 261, regulation 6(5)(b) of S.R. 2004 No. 394, regulation 7(4) of S.R. 2005 No. 580, regulation 14(5) of S.R. 2006 No. 359, regulation 5 and paragraph 11(4)(c) of Schedule 2 to S.R. 2006 No. 407, regulation 30(8)(e) of S.R. 2008 No. 286, regulation 5(3)(b) and (c) of S.R. 2008 No. 428, regulation 6(3)(b) of S.R. 2010 No. 69, regulation 14(5) of S.R. 2011 No. 357, regulation 5 of S.R. 2013 No. 67, regulation 23(5)(b) to (d) of S.I. 2013/3021, regulation 4(3)(b) of S.R. 2014 No. 275, regulation 25(5)(b) of S.R. 2016 No. 228, paragraph 5(3)(b) of Schedule 1 to S.R. 2017 No. 51 and Article 25(4) of S.R. 2017 No. 56.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill