- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 31/12/2020.
There are currently no known outstanding effects for the The Water Supply (Water Quality) Regulations (Northern Ireland) 2017, PART 10 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
36.—(1) The water undertaker must prepare and maintain, in respect of each of its water supply zones, a record containing—
(a)the name of the zone;
(b)the name of every water treatment works, service reservoir and other supply point from which water is supplied to premises within the zone;
(c)an estimate of the population of the zone;
(d)the details contained within each risk assessment carried out under regulation 30, including a summary of its results;
(e)particulars of any departure authorised under Part 8 which applies to water supplied in the zone;
(f)particulars of the action taken or required to be taken by the water undertaker to comply with -
(i)any departure authorised under Part 8; and
(ii)any notice under regulation 23(3);
(g)particulars of the result of any analysis of samples taken in accordance with Part 4 or any of regulations 14 to 17 and 20 and 31; and
(h)such other particulars as the water undertaker may determine.
(2) The water undertaker must make—
(a)entries in respect of the matters mentioned in paragraph (1)(f)(i), where relevant, and (1)(f)(ii) within 28 days of the date of the authorisation and notice respectively; and
(b)entries relating to the results of the analysis of samples within 28 days of the day on which the result is first known to the water undertaker.
(3) Without prejudice to paragraph (2) the water undertaker must at least once in each year review and bring up to date the record required to be kept by paragraph (1).
(4) Nothing in this regulation shall require the water undertaker to retain a record—
(a)of information mentioned in any of sub-paragraphs (a), (b) and (f) of paragraph (1) at any time more than 30 years after the date on which the information was first entered in the record;
(b)of information mentioned in any other sub-paragraph of that paragraph at any time more than five years after the date on which the information was first entered in the record.
37.—(1) Subject to paragraphs (2), (3), and (4), any person may request a water undertaker to send them a copy of any record maintained by a water undertaker under regulation 36, and a water undertaker must, within ten working days of the receipt of the request, send a copy of the record requested to the person.
(2) A water undertaker must comply with a request under paragraph (1)—
(a)in the case of a request relating to a water supply zone, free of charge if the person receives a supply of water in the zone; or
(b)in any other case, on payment of such reasonable charge as a water undertaker may determine.
(3) Paragraph (1) does not oblige a water undertaker to comply with a request which is vexatious.
(4) Where a water undertaker has previously complied with a request which was made by any person, paragraph (1) does not oblige it to comply with a subsequent identical or substantially similar request from that person unless a reasonable interval has elapsed between compliance with the previous request and the making of the subsequent request.
(5) A water undertaker must include in, or append to, at least one of the accounts sent to each customer in any year a statement informing the customer of their rights under paragraph (1).
(6) As soon as possible after an event which, by reason of its effect or likely effect on the water supplied by a water undertaker, gives rise or is likely to give rise to a significant risk to human health, a water undertaker must notify—
(a)in every case—
(i)every appropriate district council;
(ii)the Public Health Agency (formally known as the Regional Agency for Public Health and Social Well-being and established by section 12 of the Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009); and
(iii)the Department.
(7) Where a person has received a notification under paragraph (6), they may require a water undertaker to provide them with such further information relating to the event and its consequences as they may reasonably require.
38.—(1) The water undertaker must, not later than 30th June in each year, publish a report relating to the preceding year containing—
(a)a statement of the number of treatment works, service reservoirs and other supply points from which it supplied water during any part of that year;
(b)a statement of the number of its water supply zones for the year;
(c)a summary of appropriate information of samples taken and any associated departures authorised under Part 8;
(d)a statement of the action taken by the water undertaker during the year to comply with—
(i)any departure authorised under Part 8; and
(ii)any notice served by the Department under these regulations
(e)a statement of the overall drinking water quality, to include information on microbiological and chemical testing and samples taken; and
(f)a statement of events and incidents affecting drinking water quality;
(2) A report under paragraph (1) may include such other information as the water undertaker thinks fit.
(3) At the same times as it publishes a report in accordance with paragraph (1), the water undertaker must send a copy of it to every district council within whose area it supplied water in the preceding year.
(4) In addition to the report provided under paragraph (3), the water undertaker must provide appropriate information on drinking water quality specific to every district council.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys