- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6.—(1) The Housing Benefit Regulations (Northern Ireland) 2006(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (4).
(2) In regulation 20 (applicable amounts)(2)—
(a)the existing text becomes paragraph (1) and for sub-paragraph (b) (of that paragraph (1)) substitute—
“(b)an amount determined in accordance with paragraph 2 of Schedule 4 in respect of up to two individuals who are either children or young persons and who are members of his family;”; and
(b)at the end insert—
“(2) For the purposes of paragraph (1)(b), as it applies apart from paragraph (4), where the family includes more than two individuals who are either children or young persons, and, under paragraph 2 of Schedule 4, a different amount applies to different individuals, the two amounts to be included in the applicable amount shall be those that result in the greatest possible total amount.
(3) Paragraph (4) applies where—
(a)(whether or not as part of a tax credit couple) the claimant has an award of child tax credit in respect of a child or young person who is a member of his family, and whether or not any amount is payable by way of such credit; and
(b)the total amount to be included in the applicable amount under paragraph (1)(b) as substituted by paragraph (4) would be higher than the total amount that would be included under paragraph (1)(b) apart from paragraph (4).
(4) Where this paragraph applies, for paragraph (1)(b) substitute—
“(b)an amount determined in accordance with paragraph 2 of Schedule 4 in respect of any child or young person who is a member of his family and in respect of whom the individual element of child tax credit has been included in the determination of the maximum rate of that credit;”.
(5) In this regulation “tax credit couple” means a couple as defined in section 3(5A) of the Tax Credits Act 2002(3).”.
(3) In regulation 21 (polygamous marriages)(4)—
(a)the existing text becomes paragraph (1) and for sub-paragraph (c) (of that paragraph (1)) substitute—
“(c)an amount determined in accordance with paragraph 2 of Schedule 4 in respect of up to two individuals who are either children or young persons and for whom he or a partner of his is responsible and who are members of the same household;”; and
(b)at the end insert—
“(2) For the purposes of paragraph (1)(c), as it applies apart from paragraph (4), where the claimant and any partner are together responsible for more than two individuals who are either children or young persons and who are members of the same household, and, under paragraph 2 of Schedule 4, a different amount applies to different individuals, the two amounts to be included in the applicable amount shall be those that result in the greatest possible total amount.
(3) Paragraph (4) applies where—
(a)(as part of a polygamous unit) the claimant has an award of child tax credit in respect of any child or young person for whom he or a partner of his is responsible and who is a member of the same household, and whether or not any amount is payable by way of such credit; and
(b)the total amount to be included in the applicable amount under paragraph (1)(c) as substituted by paragraph (4) would be higher than the total amount that would be included under paragraph (1)(c) apart from paragraph (4).
(4) Where this paragraph applies, for paragraph (1)(c) substitute—
“(c)an amount determined in accordance with paragraph 2 of Schedule 4 in respect of any child or young person for whom he or a partner of his is responsible and who is a member of the same household and in respect of whom the individual element of child tax credit has been included in the determination of the maximum rate of that credit;”.
(5) In this regulation “polygamous unit” has the same meaning as in regulation 2 of the Tax Credits (Polygamous Marriages) Regulations 2003(5).”.
(4) In paragraphs 1, 2(1), 4 and 30(4) of Schedule 4 (applicable amounts), after “20” and “21”, in each place where they occur, insert “(1)”.
S,R. 2006 No. 405; relevant amending Regulations are S.R. 2008 No. 378 and S.R. 2010 No. 312
Regulation 20 was amended by regulation 3(7) of S.R. 2008 No. 378 and paragraph 1(3) of Schedule 4 to S.R. 2010 No. 312
2002 c. 21. Subsection (5A) was inserted by section 254(1) of, and paragraph 144(1) and (3) of Schedule 24 to, the Civil Partnership Act 2004 (c. 33).
Regulation 21 was amended by regulation 3(8) of S.R. 2008 No. 378 and paragraph 1(4) of Schedule 4 to S.R. 2010 No. 312
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys