Chwilio Deddfwriaeth

The Bereavement Support Payment Regulations (Northern Ireland) 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

The Pensions Act (Northern Ireland) 2015 (c.5) creates a new bereavement support payment for people whose spouse or civil partner dies on or after the date these Regulations come into operation. It replaces the existing social security benefits for the bereaved (bereavement allowance, widow’s pension, widowed mother’s allowance, widowed parent’s allowance and bereavement payment). These Regulations set out some of the detailed rules relating to the new bereavement support payment.

Regulation 2 specifies the period for which bereavement support payment is payable. The period lasts a maximum of 18 months. If the person claims within three months of the death of their spouse or civil partner, the period starts on the date of death and lasts 18 months. If the person claims more than three months after the death, the period starts three months before the claim and ends 18 months after the date of death. Therefore, if the person claims 20 months after the date of death, the period only lasts for one month.

Regulation 3 sets the rate of bereavement support payment. There are two rates, the standard rate and the higher rate. The standard rate is £100 per month and the higher rate is £350 per month. In addition, if the person has claimed 12 months or less after the date of the death of their spouse or civil partner, there is an extra £3,500 at the higher rate for the first month and an extra £2,500 at the standard rate for the first month.

Regulation 4 lists the persons who are entitled to the higher rate. These are pregnant women and certain persons who are entitled to child benefit. It also includes persons who become entitled to child benefit after the date of death and later cease to be entitled to child benefit. A person who is not entitled to the higher rate is entitled to the standard rate (regulation 5).

Regulations 6 and 7 contain provisions about prisoners. For these purposes, prisoners are people who are imprisoned, detained in legal custody or unlawfully at large. They can be a prisoner in Northern Ireland or abroad. These prisoners may not be entitled to be paid any bereavement support payment under the Pensions Act (Northern Ireland) 2015. Regulation 6 lists the prisoners who are not entitled to be paid bereavement support payment. It provides that some prisoners abroad can be paid if they would not have been imprisoned in Northern Ireland. Regulation 7 provides that prisoners on remand are not to be paid if they later receive certain types of sentence.

Regulation 8 adds any part of the Channel Islands (currently Sark) which is not covered by an order under section 155 of the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (c. 8) (which concerns social security reciprocal agreements) to the territories in which a person must be ordinarily resident in order to be entitled to bereavement support payment. Section 29(1)(c) provides the other territory is Northern Ireland.

Regulation 9 revokes the Bereavement Support Payment (No.2) Regulations (Northern Ireland) 2017 (S.R. 2017 No. 203).

These Regulations make in relation to Northern Ireland only provision corresponding to provision contained in Regulations made by the Secretary of State for Work and Pensions in relation to Great Britain and accordingly, by virtue of section 149(3) of, and paragraph 10 of Schedule 5 to, the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, are not subject to the requirement of section 149(2) of that Act for prior reference to the Social Security Advisory Committee

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill