- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 13 and Savings and Transitional Provisions and Commencement No. 8 and Transitional and Transitory Provisions (Amendment)) Order 2019, Section 7.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F37.—(1) Paragraph (3) applies where a person (“P”), who has attained the qualifying age, would otherwise not be entitled to either housing benefit or universal credit, because—
(a)but for that paragraph, P would be a member of the same household as a partner who has not attained the qualifying age and therefore a member of a mixed-age couple, who—
(i)is prevented from claiming housing benefit under [F4regulation 4A of the Universal Credit (Transitional Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2016] ; or
(ii)has an award of housing benefit terminated under Article 6; and
(b)P is neither entitled to universal credit jointly with that partner, nor entitled to universal credit as a single person, in one of the cases set out in paragraph (2).
(2) The cases are where P is not entitled to universal credit because P has attained the qualifying age and—
(a)any of the following paragraphs of regulation 3 of the Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016 applies, and in the case of paragraph (ii) below, one of the following circumstances applies—
(i)paragraph (2) (treatment of certain couples – universal credit may only be claimed as a single person);
(ii)paragraph (3) (treatment of polygamous marriages), so that P is not entitled to universal credit because P may only claim universal credit either as one of two parties to a polygamous marriage to be treated as a couple and the other party has also attained the qualifying age, or as a remaining party to such a marriage to be treated as single;
(iii)paragraph (5) (absence from the household – universal credit may only be claimed as a single person); or
(b)P lost joint entitlement to universal credit as part of a mixed-age couple due to one of the following changes of circumstances taking effect from a date (namely the first day of the universal credit assessment period in which the change occurred) that is earlier than when, but for paragraph (3), the same change would take effect for the purposes of housing benefit, those changes being where—
(i)P and their partner are no longer a couple;
(ii)P is party to a marriage that is no longer a polygamous marriage and P’s remaining spouse has attained the qualifying age.
(3) Where this paragraph applies—
(a)P and their partner who are to be treated as a non-polygamous couple in accordance with paragraph (2)(a)(ii), or who are no longer parties to a polygamous marriage in accordance with paragraph (2)(b)(ii), are to be treated as members of the same household as each other but not of that of any party (or parties) with whom they are not part of a couple in accordance with those provisions and one of them may claim or remain entitled to housing benefit as part of that couple; or
(b)P who is to be treated as single in accordance with paragraph (2)(a)(i) to (iii), or is single in accordance with paragraph (2)(b)(i), is to be treated as though P is not a member of the same household as any party (or parties) with whom P is not part of a couple in accordance with those provisions and may claim or remain entitled to housing benefit as a single person,
where paragraph (2)(a) applies, with effect from the date on which the relevant paragraph of regulation 3 of the Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016 first applies to C, or, where paragraph (2)(b) applies, with effect from the date referred to in paragraph (2)(b) on which C lost universal credit entitlement.]
Textual Amendments
F1Words in art. 7 heading inserted (15.5.2019) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Commencement No. 13 and Savings and Transitional Provisions (Amendment)) Order 2019 (S.R. 2019/107), art. 2(3)(a)
F2Words in art. 7 heading inserted (25.11.2020) by The Universal Credit (Persons who have attained state pension credit qualifying age) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2020 (S.R. 2020/119), regs. 1(2), 7(3)(a)
F3Art. 7(1)-(3) substituted (25.11.2020) by The Universal Credit (Persons who have attained state pension credit qualifying age) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2020 (S.R. 2020/119), regs. 1(2), 7(3)(b) (as amended by The Social Security (Coronavirus) (Further Measures) (Amendment) and Miscellaneous Amendment Regulations (Northern Ireland) 2020 (S.R. 2020/242), regs. 1(2), 3)
F4Words in art. 7(1)(a)(i) substituted (1.8.2022) by The Universal Credit (Transitional Provisions) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2022 (S.R. 2022/194), regs. 1(1), 13, Sch. para. 3(4)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys