Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit (Persons who have attained state pension credit qualifying age) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Universal Credit (Persons who have attained state pension credit qualifying age) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2020, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Amendment of the State Pension Credit Regulations (Northern Ireland) 2003N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) The State Pension Credit Regulations (Northern Ireland) 2003 M1 are amended as follows.

(2) In regulation 5 (persons treated as being or not being members of the same household) M2

(a)in paragraph (2), for “paragraph (1)” substitute “ paragraphs (1) and (5) ”;

(b)after paragraph (2), add—

(3) Paragraph (5) applies where a claimant (“C”), who has attained the qualifying age, would otherwise not be entitled to either state pension credit or universal credit, because—

(a)but for that paragraph, C would be a member of the same household as a partner who has not attained the qualifying age and therefore a member of a mixed-age couple excluded from state pension credit by virtue of section 4(1A) of the Act, and

(b)C is neither entitled to universal credit jointly with that partner, nor entitled to universal credit as a single person, in one of the cases set out in paragraph (4).

(4) The cases are where C is not entitled to universal credit because C has attained the qualifying age and—

(a)any of the following paragraphs of regulation 3 of the Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016 M3 (couples) applies, and in the case of paragraph (ii) below, one of the following circumstances applies—

(i)paragraph (2) (treatment of certain couples – universal credit may only be claimed as a single person);

(ii)paragraph (3) (treatment of polygamous marriages), so that C is not entitled to universal credit because C may only claim universal credit either as one of two parties to a polygamous marriage to be treated as a couple where the other party has also attained the qualifying age, or as a remaining party to such a marriage to be treated as single;

(iii)paragraph (5) (absence from the household – universal credit may only be claimed as a single person); or

(b)C lost joint entitlement to universal credit as part of a mixed-age couple due to one of the following changes of circumstances taking effect from a date (namely the first day of the universal credit assessment period in which the change occurred) that is earlier than when, but for paragraph (5), the same change would take effect for the purposes of state pension credit, those changes being where—

(i)C and their partner are no longer a couple; or

(ii)C is party to a marriage that is no longer polygamous and C's remaining spouse has attained the qualifying age.

(5) Where this paragraph applies—

(a)C and their partner, who are to be treated as a non-polygamous couple in accordance with sub-paragraph (a)(ii) of paragraph (4), or who are no longer parties to a polygamous marriage in accordance with sub-paragraph (b)(ii), are to be treated as members of the same household as each other but not of that of any party (or parties) with whom they are not part of a couple in accordance with those provisions; or

(b)C, who is to be treated as single in accordance with sub-paragraph (a)(i) to (iii) of paragraph (4), or is single in accordance with sub-paragraph (b)(i), is to be treated as though C is not a member of the same household as any party (or parties) with whom C is not part of a couple in accordance with those provisions,

where paragraph (4)(a) applies, with effect from the date on which the relevant paragraph of regulation 3 of the Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016 first applies to C, or, where paragraph (4)(b) applies, with effect from the date referred to in paragraph (4)(b) on which C lost entitlement to universal credit.

(6) In this regulation—

(a)in relation to universal credit entitlement, “assessment period” has the meaning prescribed by regulation 22 of the Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016;

(b)“mixed-age”, in respect of a couple or a marriage, means where one member has attained the qualifying age and the other has not;

(c)the definition in sub-paragraph (b) includes a polygamous marriage where at least one party to the marriage has attained the qualifying age and at least one has not; and

(d)polygamous marriage” means a marriage during which a party to it is married to more than one person and which took place under the laws of a country that permits polygamy..

(3) In regulation 15(1) (income for the purposes of the Act) M4, before sub-paragraph (a) insert—

(za)universal credit;.

Marginal Citations

M2Paragraph (3) of regulation 5 was omitted by regulation 3(3)(b) of S.R. 2008 No. 410 and the regulation was modified by S.R. 2020 No. 63. There have been other amendments that are not relevant here.

M4Regulation 15(1) was amended by S.R. 2012 No. 121, S.I. 2013/3021, S.R. 2015 No. 146, S.R. 2016 No. 228, S.R. 2017 No. 66, S.R. 2018 No. 192, S.R. 2019 No. 23 and S.I. 2019/1060.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill