Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (No. 2) Regulations (Northern Ireland) 2020 (revoked)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 4D

 Help about opening options

Version Superseded: 25/12/2020

Status:

Point in time view as at 11/12/2020. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (No. 2) Regulations (Northern Ireland) 2020 (revoked), Section 4D. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Requirement in relation to intoxicating liquor and to food and drinkN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4D.(1) A person must not, between the hours of 22:30 and 11:30, in a venue at which intoxicating liquor may be consumed—

(a)himself or by his servant or agent sell or supply intoxicating liquor, or

(b)permit the consumption of intoxicating liquor, or

(c)purchase, obtain or consume intoxicating liquor.

(2) Subparagraph (1) F2... shall not prohibit or restrict, during the hours of 22.30 to 23.00, the consumption or permitting consumption of intoxicating liquor in the venue.

(3) Subparagraph (1)(a) shall not apply in relation to intoxicating liquor for consumption by a resident in a hotel or guesthouse, and not by any other person, in the accommodation provided for the private use of the resident, provided that the intoxicating liquor is not delivered to that accommodation in response to a request from the resident.

(4) (a) A person must not, between the hours of 22:30 and 05:00, in a venue at which intoxicating liquor may be consumed—

(i)himself or by his servant or agent sell or supply food or drink, or

(ii)permit the consumption of food or drink, or

(iii)purchase, obtain or consume food or drink.

(b)Subparagraph (a) shall not prohibit or restrict, during the hours of 22.30 to 23.00, the consumption or permitting consumption of the food or drink in the venue.

(c)The requirements in subparagraph (a) shall not prohibit or restrict the sale, supply, purchase, obtaining, consumption or permitting consumption of food or drink at any time—

(i)in a guesthouse or hotel, in relation to a resident of the guesthouse or hotel, in the accommodation provided for the private use of the resident,

(ii)in a harbour terminal, airport or motorway service area, or

(iii)to or by employees or workers contracted to work in the venue.

(5) (a) A person responsible for the organisation or operation of a venue at which intoxicating liquor may be consumed must ensure that visitors present in the venue at 23.00 leave the venue at that time and that no visitors are thereafter admitted to the venue until 05.00.

(b)The requirement in subparagraph (a) shall not apply—

(i)in a guesthouse or hotel, in relation to a resident of the guesthouse or hotel, or

(ii)in a harbour terminal, airport or motorway service area.

(6) This regulation shall not apply to a place of worship when used as such.

(7) In this regulation—

(a)“drink” shall not include intoxicating liquor; and

F3(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill