Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (No. 2) Regulations (Northern Ireland) 2020 (revoked)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 6C

 Help about opening options

Version Superseded: 09/04/2021

Status:

Point in time view as at 08/03/2021. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (No. 2) Regulations (Northern Ireland) 2020 (revoked), Section 6C. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Restrictions on movementN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6C.(1) No person may leave or remain away from the place where they normally live without reasonable excuse.

(2) For the purposes of paragraph (1), a reasonable excuse includes, subject to the requirements of Regulations 4 to 6A—

(a)to obtain goods or services from any business listed in Part 2 of Schedule 1,

(b)to take exercise individually or as permitted by Regulation 5B,

(c)to obtain or provide medical assistance, including to access dental services, opticians, audiology services, chiropody, chiropractors, osteopaths, sports massage therapy and other medical or health services, including services relating to mental health,

(d)to access veterinary surgeons and pet shops,

(e)to obtain or provide care or assistance, including relevant personal care within the meaning of paragraph 7(3B) of Schedule 2 to the Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007, to a vulnerable person, or to provide emergency assistance,

(f)to donate blood,

(g)to attend work or to provide voluntary or charitable services, where it is not reasonably possible for that person to work, or to provide those services, from the place where they normally live or where their linked household normally lives,

(h)to attend a funeral,

(i)to visit a burial ground to pay respects to a member of the person’s household, family member or friend,

(j)to fulfil a legal obligation, including attending court or satisfying bail conditions, or to participate in legal proceedings,

(k)to provide or access critical public services, including—

(i)youth services or educational facilities (where these are available to a child or young person in relation to whom that person is the parent of, or has parental responsibility for or care of, the child),

(ii)childcare provided by a person registered in accordance with the Children (Northern Ireland) Order 1995 or any childcare provided free of charge,

(iii)social care services,

(iv)services provided by the Department for Communities,

(v)services provided to victims (such as victims of crime),

(vi)services provided by a district council or other public body, including household waste or recycling centres,

(l)in relation to children who do not live in the same household as their parents, or one of their parents, to continue existing arrangements for access to, and contact between, parents and children, and for the purposes of this paragraph, “parent” includes a person who is not a parent of the child, but who has parental responsibility for, or who has care of, the child,

(m)in the case of a minister of religion or belief leader, to go to their place of worship or place where they practice their beliefs,

(n)to move house and to undertake associated activities for that purpose, including visiting estate agents, viewing properties and making arrangements for removals,

(o)to avoid injury or illness or to escape a risk of harm,

(p)to attend a place of worship or place where a person practices their beliefs,

(q)to take part in an outdoor gathering or activity,

(r)to attend to the care or welfare of animals, including to access animal care or welfare services, including boarding, stabling, grooming, exercising, sitting or training animals,

(s)to attend or participate in a marriage or civil partnership ceremony,

(t)in the case of an elite athlete or the parent of an elite athlete who is under the age of 18, for the purpose of a sporting event as permitted by Regulation 5B,

(u)to visit another person’s private dwelling, either alone or accompanied by others,

(v)for the purpose of staying overnight as permitted by Regulation 6A,

(w)to take part in, or assist with, a sporting event in an indoor or outdoor sports facility as permitted by Regulation 5B,

(x)to obtain basic necessities, including food and medical supplies for those in the same household, or

(y)to access library services as permitted by Regulation 4DE.

(3) For the purposes of paragraph (1), the place where a person normally lives includes those premises along with any garden, yard, passage, stair, garage, outhouse or other appurtenance of such premises.

(4) Paragraph (1) does not apply to any person who is homeless.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill