Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, International Travel) Regulations (Northern Ireland) 2021

Changes over time for: Cross Heading: Book and undertake tests

 Help about opening options

Version Superseded: 19/07/2021

Status:

Point in time view as at 12/05/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) Regulations (Northern Ireland) 2021, Cross Heading: Book and undertake tests. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Book and undertake testsN.I.

Requirement to book and undertake testsN.I.

8.—(1) This regulation applies in respect of a person (P) who is—

(a)a red list arrival,

(b)an amber list arrival, or

(c)a green list arrival.

(2) Where P is an adult, P must on arrival in Northern Ireland possess a testing package—

(a)for P, and

(b)for a child aged 5 or older for whom P has responsibility and with whom P is travelling.

(3) Where P is an adult who arrives in Northern Ireland without possessing a testing package required under paragraph (2), P must as soon as practicable obtain a testing package.

(4) Where P is a child aged 5 or older and is unaccompanied by an adult, then an adult who has responsibility for P must obtain a testing package as soon as practicable after P arrives in Northern Ireland.

(5) Subject to paragraph (6), where P—

(a)is an adult, they must undertake the tests in accordance with their testing package;

(b)is a child aged 5 or older, an adult with responsibility for P must, so far as reasonably practicable, ensure that P undertakes the tests in accordance with the testing package.

(6) Where P's day 2 test generates a positive result, P is not required to undertake a day 8 test.

(7) Where P does not undertake a test as required by this regulation by reason of a reasonable excuse (see regulation 25), P must, as soon as practicable after the matters giving rise to the reasonable excuse no longer apply, undertake a test (“a replacement test”) complying with the requirements that apply to the test that was missed.

(8) Where a replacement test is undertaken instead of—

(a)a day 2 test, P is to be treated as if they had undertaken a day 2 test in accordance with this regulation,

(b)a day 8 test, P is to be treated as if they had undertaken a day 8 test in accordance with this regulation.

(9) Schedule 6 makes further provision about day 2 and day 8 tests (including isolating if a test generates a positive result).

(10) A person who possesses a testing package must provide evidence of it if requested by an immigration officer or a constable.

(11) In this regulation—

day 2 test” means a test which complies with paragraph 6 of Schedule 6 and is undertaken in the circumstances described in paragraph 8 of that Schedule,

day 8 test” means a test which complies with paragraph 7 of Schedule 6 and is undertaken in the circumstances described in paragraph 8 of that Schedule,

testing package” means—

(a)

in respect of a red list arrival or an amber list arrival, a booking for a day 2 test and a day 8 test where both tests are provided, or arranged to be provided, by the same test provider,

(b)

in respect of a green list arrival, a booking for a day 2 test.

Persons exempt from requirement to book and undertake testsN.I.

9.  Schedule 4 sets out the persons who are exempt from regulation 8.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Rheol Gyfan

Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill